< Psaumes 91 >

1 Celui qui habite dans la retraite secrète du Très-Haut repose à l'ombre du Tout-Puissant.
Ti što prebivaš pod zaštitom Višnjega, što počivaš u sjeni Svemogućega,
2 Je dis à l'Éternel: Mon refuge et ma forteresse! mon Dieu en qui je m'assure!
reci Jahvi: “Zaklone moj! Utvrdo moja! Bože moj u koga se uzdam!”
3 Certes, il te sauvera du filet de l'oiseleur et de la mortalité funeste.
Jer on će te osloboditi od zamke ptičarske, od kuge pogubne.
4 Il te couvrira de ses plumes, et tu auras retraite sous ses ailes; sa vérité sera ton bouclier et ton écu.
Svojim će te krilima zaštititi i pod njegova ćeš se krila skloniti: Vjernost je njegova štit i obrana!
5 Tu ne craindras pas les terreurs de la nuit, ni la flèche qui vole de jour,
Nećeš se bojati strašila noćnoga ni strelice što leti danju,
6 Ni la mortalité qui marche dans les ténèbres, ni la destruction qui ravage en plein midi.
ni kuge što se šulja kroz tmine, ni pošasti što hara o podne.
7 Qu'il en tombe mille à ton côté et dix mille à ta droite, elle n'approchera point de toi.
Pa nek' padaju tisuće kraj tebe, deseci tisuća s desne tvoje, tebi se neće primaći!
8 Seulement tu considéreras de tes yeux et tu verras la punition des méchants.
Tek što okom pogledaš, već ćeš vidjeti plaću grešnika.
9 Car tu es mon refuge, ô Éternel! Tu as pris le Très-Haut pour ton asile.
Jer Jahve je zaklon tvoj, Višnjega odabra sebi za okrilje.
10 Aucun mal ne t'atteindra, aucune plaie n'approchera de ta tente.
Neće te snaći nesreća, nevolja se neće prikučiti šatoru tvojemu.
11 Car il ordonnera à ses anges de te garder dans toutes tes voies.
Jer anđelima svojim zapovjedi da te čuvaju na svim putima tvojim.
12 Ils te porteront dans leurs mains, de peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
Na rukama će te nositi da se ne spotakneš o kamen.
13 Tu marcheras sur le lion et sur l'aspic; tu fouleras le lionceau et le dragon.
Nogom ćeš gaziti lava i ljuticu, zgazit ćeš lavića i zmiju.
14 Puisqu'il m'aime avec affection, dit le Seigneur, je le délivrerai; je le mettrai en sûreté, car il connaît mon nom.
Izbavit ću ga jer me ljubi, zakrilit ga jer poznaje ime moje.
15 Il m'invoquera et je l'exaucerai; je serai avec lui dans la détresse; je l'en retirerai et le glorifierai.
Zazvat će me, a ja ću ga uslišiti, s njim ću biti u nevolji, spasit ću ga i proslaviti.
16 Je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir ma délivrance.
Nasitit ću ga danima mnogim, pokazat' mu spasenje svoje.”

< Psaumes 91 >