< Psaumes 87 >

1 Psaume, cantique des enfants de Coré. Elle est fondée sur les saintes montagnes.
Mazmur bani Korah: suatu nyanyian. Di gunung-gunung yang kudus ada kota yang dibangunkan-Nya:
2 L'Éternel aime les portes de Sion, plus que toutes les demeures de Jacob.
TUHAN lebih mencintai pintu-pintu gerbang Sion dari pada segala tempat kediaman Yakub.
3 Des choses glorieuses sont prononcées sur toi, ô cité de Dieu! (Sélah)
Hal-hal yang mulia dikatakan tentang engkau, ya kota Allah. (Sela)
4 Je nomme Rahab et Babel parmi ceux qui me connaissent. Voici le pays des Philistins et Tyr, avec l'Éthiopie: c'est dans Sion qu'ils sont nés.
Aku menyebut Rahab dan Babel di antara orang-orang yang mengenal Aku, bahkan Filistea, Tirus dan Etiopia: "Ini dilahirkan di sana."
5 Et de Sion il sera dit: Celui-ci et celui-là sont nés en elle; et le Très-Haut lui-même l'affermira.
Tetapi tentang Sion dikatakan: "Seorang demi seorang dilahirkan di dalamnya," dan Dia, Yang Mahatinggi, menegakkannya.
6 En enregistrant les peuples, l'Éternel écrira: C'est là qu'ils sont nés. (Sélah)
TUHAN menghitung pada waktu mencatat bangsa-bangsa: "Ini dilahirkan di sana." (Sela)
7 Et ceux qui chantent comme ceux qui dansent, répètent: Toutes mes sources sont en toi.
Dan orang menyanyi-nyanyi sambil menari beramai-ramai: "Segala mata airku ada di dalammu."

< Psaumes 87 >