< Psaumes 85 >

1 Éternel, tu as été propice envers ta terre; tu as ramené les captifs de Jacob.
Salmo para o regente, dos filhos de Coré: Foste favorável, ó SENHOR, à tua terra; restauraste Jacó de seu infortúnio.
2 Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple; tu as couvert tous leurs péchés. (Sélah)
Perdoaste a perversidade de teu povo; encobriste todos os seus pecados. (Selá)
3 Tu as retiré tout ton courroux; tu es revenu de l'ardeur de ta colère.
Removeste toda a tua indignação; do ardor de tua ira te desviaste.
4 Rétablis-nous, ô Dieu de notre salut, et fais cesser ton indignation contre nous!
Restaura-nos, ó Deus de nossa salvação; e cessa tua ira de sobre nós.
5 Seras-tu toujours courroucé contre nous? Feras-tu durer ta colère d'âge en âge?
Acaso estarás irado contra nós para sempre? Estenderás a tua ira de geração em geração?
6 Ne reviendras-tu pas nous rendre la vie, afin que ton peuple se réjouisse en toi?
Não voltará a dar-nos vida, para que o teu povo se alegre em ti?
7 Fais-nous voir ta bonté, ô Éternel, et accorde-nous ta délivrance!
Mostra-nos tua bondade, SENHOR, e dá para nós tua salvação.
8 J'écouterai ce que dit Dieu, l'Éternel, car il parlera de paix à son peuple et à ses bien-aimés, afin qu'ils ne retournent plus à la folie.
Escutarei o que o Deus, o SENHOR, falar, pois ele falará de paz ao seu povo, e aos seus santos, contanto que não voltem à loucura.
9 Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, afin que la gloire habite dans notre terre.
Certamente sua salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
10 La bonté et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont entrebaisées.
A bondade e a verdade se encontrarão; a justiça e a paz se beijarão.
11 La vérité germera de la terre, et la justice regardera des cieux.
A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
12 L'Éternel aussi donnera ses biens, et notre terre donnera ses fruits.
E o SENHOR também dará o bem; e a nossa terra dará o seu fruto.
13 La justice marchera devant lui, et il la mettra partout où il passera.
A justiça irá adiante dele, e ele nos porá no caminho de seus passos.

< Psaumes 85 >