< Psaumes 85 >

1 Éternel, tu as été propice envers ta terre; tu as ramené les captifs de Jacob.
Koraha bērnu dziesma, dziedātāju vadonim. Tu, ak Kungs, Savai zemei lēnīgs bijis un Jēkaba cietumu novērsis,
2 Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple; tu as couvert tous leurs péchés. (Sélah)
Tu Savu ļaužu noziegumu esi piedevis, visus viņu grēkus apklājis; (Sela)
3 Tu as retiré tout ton courroux; tu es revenu de l'ardeur de ta colère.
Tu visu Savu dusmību atņēmis, no Savas karstās bardzības atstājies:
4 Rétablis-nous, ô Dieu de notre salut, et fais cesser ton indignation contre nous!
Atved mūs atpakaļ, ak Dievs, mūsu Pestītājs, un lai Tava dusmība pret mums mitās.
5 Seras-tu toujours courroucé contre nous? Feras-tu durer ta colère d'âge en âge?
Vai tad Tu mūžīgi pret mums gribi dusmoties un Tavu bardzību turēt uz bērnu bērniem?
6 Ne reviendras-tu pas nous rendre la vie, afin que ton peuple se réjouisse en toi?
Vai tad Tu negribi mūs atkal atspirdzināt, ka Tavi ļaudis iekš Tevis var priecāties?
7 Fais-nous voir ta bonté, ô Éternel, et accorde-nous ta délivrance!
Parādi mums, Kungs, Tavu žēlastību un dod mums Tavu pestīšanu.
8 J'écouterai ce que dit Dieu, l'Éternel, car il parlera de paix à son peuple et à ses bien-aimés, afin qu'ils ne retournent plus à la folie.
Es klausīšu, ko Tas Kungs, tas stiprais Dievs, runā, jo Viņš sola mieru Saviem ļaudīm un Saviem svētiem, lai tie negriežās uz ģeķību.
9 Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, afin que la gloire habite dans notre terre.
Tiešām, Viņa palīdzība ir tuvu klāt tiem, kas Viņu bīstas, ka mūsu zemē gods mājo,
10 La bonté et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont entrebaisées.
Ka žēlastība un uzticība sastopas, ka taisnība un miers skūpstās,
11 La vérité germera de la terre, et la justice regardera des cieux.
Ka patiesība no zemes izaug un taisnība no debesīm skatās.
12 L'Éternel aussi donnera ses biens, et notre terre donnera ses fruits.
Un Tas Kungs dos labumu un mūsu zeme dos savus augļus.
13 La justice marchera devant lui, et il la mettra partout où il passera.
Taisnība staigās Viņa priekšā un ņemsies Viņa pēdas par ceļu.

< Psaumes 85 >