< Psaumes 85 >

1 Éternel, tu as été propice envers ta terre; tu as ramené les captifs de Jacob.
to/for to conduct to/for son: descendant/people Korah melody to accept LORD land: country/planet your to return: rescue (captivity *Q(k)*) Jacob
2 Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple; tu as couvert tous leurs péchés. (Sélah)
to lift: forgive iniquity: crime people your to cover all sin their (Selah)
3 Tu as retiré tout ton courroux; tu es revenu de l'ardeur de ta colère.
to gather all fury your to return: turn back from burning anger face: anger your
4 Rétablis-nous, ô Dieu de notre salut, et fais cesser ton indignation contre nous!
to return: again us God salvation our and to break vexation your with us
5 Seras-tu toujours courroucé contre nous? Feras-tu durer ta colère d'âge en âge?
to/for forever: enduring be angry in/on/with us to draw face: anger your to/for generation and generation
6 Ne reviendras-tu pas nous rendre la vie, afin que ton peuple se réjouisse en toi?
not you(m. s.) to return: again to live us and people your to rejoice in/on/with you
7 Fais-nous voir ta bonté, ô Éternel, et accorde-nous ta délivrance!
to see: see us LORD kindness your and salvation your to give: give to/for us
8 J'écouterai ce que dit Dieu, l'Éternel, car il parlera de paix à son peuple et à ses bien-aimés, afin qu'ils ne retournent plus à la folie.
to hear: hear what? to speak: speak [the] God LORD for to speak: speak peace to(wards) people his and to(wards) pious his and not to return: return to/for confidence
9 Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, afin que la gloire habite dans notre terre.
surely near to/for afraid his salvation his to/for to dwell glory in/on/with land: country/planet our
10 La bonté et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont entrebaisées.
kindness and truth: faithful to meet righteousness and peace to kiss
11 La vérité germera de la terre, et la justice regardera des cieux.
truth: faithful from land: soil to spring and righteousness from heaven to look
12 L'Éternel aussi donnera ses biens, et notre terre donnera ses fruits.
also LORD to give: give [the] good and land: country/planet our to give: give crops her
13 La justice marchera devant lui, et il la mettra partout où il passera.
righteousness to/for face: before his to go: went and to set: make to/for way: road beat his

< Psaumes 85 >