< Psaumes 85 >

1 Éternel, tu as été propice envers ta terre; tu as ramené les captifs de Jacob.
Přednímu z kantorů, synů Chóre, žalm. Laskavěs se, Hospodine, někdy ukazoval k zemi své, přivedls zase z vězení Jákoba.
2 Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple; tu as couvert tous leurs péchés. (Sélah)
Odpustil jsi nepravost lidu svého, přikryls všeliký hřích jejich. (Sélah)
3 Tu as retiré tout ton courroux; tu es revenu de l'ardeur de ta colère.
Zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.
4 Rétablis-nous, ô Dieu de notre salut, et fais cesser ton indignation contre nous!
Navratiž se zase k nám, ó Bože spasení našeho, a učiň přítrž hněvu svému proti nám.
5 Seras-tu toujours courroucé contre nous? Feras-tu durer ta colère d'âge en âge?
Zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? A protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?
6 Ne reviendras-tu pas nous rendre la vie, afin que ton peuple se réjouisse en toi?
Zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?
7 Fais-nous voir ta bonté, ô Éternel, et accorde-nous ta délivrance!
Ukaž nám, Hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.
8 J'écouterai ce que dit Dieu, l'Éternel, car il parlera de paix à son peuple et à ses bien-aimés, afin qu'ils ne retournent plus à la folie.
Ale poslechnu, co říká Bůh ten silný, Hospodin. Jistě žeť mluví pokoj k lidu svému, a k svatým svým, než aby se nenavracovali zase k bláznovství.
9 Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, afin que la gloire habite dans notre terre.
Zajisté žeť jest blízké těm, kteříž se ho bojí, spasení jeho, a přebývati bude sláva v zemi naší.
10 La bonté et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont entrebaisées.
Milosrdenství a víra potkají se spolu, spravedlnost a pokoj dadí sobě políbení.
11 La vérité germera de la terre, et la justice regardera des cieux.
Víra z země pučiti se bude, a spravedlnost s nebe vyhlédati.
12 L'Éternel aussi donnera ses biens, et notre terre donnera ses fruits.
Dáť také Hospodin i časné dobré, tak že země naše vydá úrody své.
13 La justice marchera devant lui, et il la mettra partout où il passera.
Způsobí to, aby spravedlnost před ním šla, když obrátí k cestě nohy své.

< Psaumes 85 >