< Psaumes 84 >

1 Éternel des armées, que tes tabernacles sont aimables!
למנצח על-הגתית לבני-קרח מזמור ב מה-ידידות משכנותיך-- יהוה צבאות
2 Mon âme languit, même elle se consume après les parvis de l'Éternel; mon cœur et ma chair crient vers le Dieu vivant.
נכספה וגם-כלתה נפשי-- לחצרות יהוה לבי ובשרי-- ירננו אל אל-חי
3 Le passereau même a bien trouvé une maison, et l'hirondelle son nid où elle a mis ses petits. Tes autels, ô Éternel des armées, mon roi et mon Dieu!
גם-צפור מצאה בית ודרור קן לה-- אשר-שתה אפרחיה את-מזבחותיך יהוה צבאות-- מלכי ואלהי
4 Heureux ceux qui habitent ta maison, qui te louent incessamment! (Sélah, pause)
אשרי יושבי ביתך-- עוד יהללוך סלה
5 Heureux l'homme dont la force est en toi, ceux qui aiment les chemins de ta maison!
אשרי אדם עוז-לו בך מסלות בלבבם
6 Passant par la vallée de Baca (Larmes), ils en font une source vive; et la pluie d'automne la couvre de biens.
עברי בעמק הבכא-- מעין ישיתוהו גם-ברכות יעטה מורה
7 Ils vont de force en force pour se présenter devant Dieu en Sion.
ילכו מחיל אל-חיל יראה אל-אלהים בציון
8 Éternel, Dieu des armées, écoute ma prière! Dieu de Jacob, prête l'oreille!
יהוה אלהים צבאות שמעה תפלתי האזינה אלהי יעקב סלה
9 O Dieu, notre bouclier, vois et regarde la face de ton Oint!
מגננו ראה אלהים והבט פני משיחך
10 Car un jour dans tes parvis vaut mieux que mille ailleurs. J'aime mieux me tenir sur le seuil, dans la maison de mon Dieu, que d'habiter dans les tentes des méchants.
כי טוב-יום בחצריך מאלף בחרתי--הסתופף בבית אלהי מדור באהלי-רשע
11 Car l'Éternel Dieu est un soleil et un bouclier; l'Éternel donne la grâce et la gloire; il ne refuse aucun bien à ceux qui marchent dans l'intégrité.
כי שמש ומגן-- יהוה אלהים חן וכבוד יתן יהוה לא ימנע-טוב להלכים בתמים
12 Éternel des armées, heureux l'homme qui se confie en toi!
יהוה צבאות-- אשרי אדם בטח בך

< Psaumes 84 >