< Psaumes 83 >
1 O Dieu, ne garde pas le silence! Ne sois pas sourd et ne reste pas dans le repos, ô Dieu!
Cantique. Psaume d’Asaph. O Dieu, ne reste pas dans l’inaction; ne te tais pas et ne te repose pas, ô Dieu!
2 Car voici, tes ennemis s'agitent, et ceux qui te haïssent ont levé la tête.
Car voici que tes ennemis s’agitent bruyamment, ceux qui te haïssent lèvent la tête.
3 Ils font contre ton peuple d'astucieux complots, et se concertent contre ceux que tu protèges.
Ils forment contre ton peuple un dessein perfide, ils conspirent contre ceux que tu protèges:
4 Venez, disent-ils, faisons-les disparaître d'entre les nations, et qu'on ne parle plus du nom d'Israël.
« Venez, disent-ils, exterminons-les d’entre les nations, et qu’on ne prononce plus le nom d’Israël! »
5 Car ils ont conspiré d'un même cœur, ils forment une alliance contre toi;
Ils se concertent tous d’un même cœur, contre toi ils forment une alliance,
6 Les tentes d'Édom et les Ismaélites, Moab et les Hagaréniens;
les tentes d’Edom et les Ismaélites, Moab et les Agaréniens,
7 Guébal, Ammon et Amalek, les Philistins avec les habitants de Tyr.
Gébal, Ammon et Amalec, les Philistins avec les habitants de Tyr;
8 Assur aussi se joint à eux; ils prêtent leur bras aux enfants de Lot. (Sélah)
Assur aussi se joint à eux et prête son bras aux enfants de Lot. — Séla.
9 Fais-leur comme à Madian; comme à Sisera, comme à Jabin au torrent de Kisson;
Traite-les comme Madian, comme Sisara, comme Jabin au torrent de Cison.
10 Qui furent détruits à Endor, et servirent de fumier à la terre.
Ils ont été anéantis à Endor, ils ont servi d’engrais à la terre.
11 Rends-les, rends leurs princes semblables à Oreb et à Zéeb; et tous leurs rois à Zébach et à Tsalmuna.
Traite leurs chefs comme Oreb et Zeb, et tous leurs princes comme Zébée et Salmana.
12 Car ils disent: Emparons-nous des demeures de Dieu!
Car ils disent: « Emparons-nous des demeures de Dieu! »
13 Mon Dieu, rends-les semblables au tourbillon, au chaume emporté par le vent.
Mon Dieu, rends-les semblables au tourbillon, au chaume qu’emporte le vent!
14 Comme le feu dévore la forêt, comme la flamme embrase les montagnes,
Comme le feu dévore la forêt, comme la flamme embrase les montagnes,
15 Ainsi poursuis-les de ta tempête, épouvante-les par ton ouragan.
ainsi poursuis-les dans ta tempête, épouvante-les dans ton ouragan.
16 Remplis leur face d'ignominie, et qu'ils cherchent ton nom, ô Éternel!
Couvre leurs faces d’ignominie, afin qu’ils cherchent ton nom, Yahweh.
17 Qu'ils soient honteux, qu'ils soient épouvantés à jamais, qu'ils soient rendus confus et qu'ils périssent!
Qu’ils soient à jamais dans la confusion et l’épouvante, dans la honte et dans la ruine!
18 Et qu'ils connaissent que toi seul, qui t'appelles l'Éternel, tu es le souverain de toute la terre.
Qu’ils sachent que toi, — ton nom est Yahweh, — tu es seul le Très-Haut sur toute la terre!