< Psaumes 82 >
1 Psaume d'Asaph. Dieu se tient dans l'assemblée de Dieu; il juge au milieu des dieux.
Psalm Asafowy. Bóg stoi w zgromadzeniu Bożem, a w pośród bogów sądzi i mówi:
2 Jusques à quand serez-vous des juges pervers, et aurez-vous égard à la personne des méchants?
Dokądże będziecie niesprawiedliwie sądzić, a osoby niezbożników przyjmować? (Sela)
3 Faites droit au faible et à l'orphelin; rendez justice au misérable et au pauvre.
Czyńcie sprawiedliwość ubogiemu i sierotce; utrapionego i niedostatecznego usprawiedliwiajcie.
4 Délivrez le faible et l'indigent; sauvez-le de la main des méchants.
Wyrwijcie chudzinę i nędznego, a z ręki niepobożnej wyrwijcie go.
5 Ils ne connaissent ni n'entendent rien; ils marchent dans les ténèbres; tous les fondements de la terre sont ébranlés.
Lecz oni nic nie wiedzą, ani rozumieją; w ciemnościach ustawicznie chodzą; zaczem się zachwiały wszystkie grunty ziemi.
6 J'ai dit: Vous êtes des dieux, vous êtes tous des fils du Très-Haut;
Jam rzekł: Bogowieście, a synami Najwyższego wy wszyscy jesteście.
7 Toutefois vous mourrez comme des hommes, et vous tomberez comme l'un des princes.
A wszakże jako i inni ludzie pomrzecie, a jako jeden z książąt upadniecie.
8 Lève-toi, ô Dieu, juge la terre! Car tu posséderas en héritage toutes les nations.
Powstańże, o Boże! a sądź ziemię; albowiem ty dziedzicznie trzymasz wszystkie narody.