< Psaumes 81 >

1 Chantez avec allégresse à Dieu, notre force; jetez des cris de réjouissance au Dieu de Jacob!
Müzik şefi için - Gittit üzerine - Asaf'ın mezmuru Sevincinizi dile getirin gücümüz olan Tanrı'ya, Sevinç çığlıkları atın Yakup'un Tanrısı'na!
2 Entonnez le chant; faites résonner le tambourin, la harpe agréable avec la lyre.
Çalgıya başlayın, tef çalın, Tatlı sesli lir ve çenk çınlatın.
3 Sonnez de la trompette à la nouvelle lune, à la pleine lune, au jour de notre fête.
Yeni Ay'da, dolunayda, Boru çalın bayram günümüzde.
4 Car c'est une loi pour Israël, une ordonnance du Dieu de Jacob.
Çünkü bu İsrail için bir kuraldır, Yakup'un Tanrısı'nın ilkesidir.
5 Il en fit un statut pour Joseph, quand il sortit contre le pays d'Égypte; là j'entendis un langage que je ne connaissais pas.
Tanrı Mısır'a karşı yürüdüğünde, Yusuf soyuna koydu bu koşulu. Orada tanımadığım bir ses işittim:
6 J'ai déchargé, dit-il, son épaule du fardeau; ses mains ont lâché la corbeille.
“Sırtındaki yükü kaldırdım, Ellerin küfeden kurtuldu” diyordu,
7 Tu as crié dans la détresse, et je t'ai délivré; je t'ai répondu, caché dans le tonnerre; je t'ai éprouvé aux eaux de Mériba. (Sélah)
“Sıkıntıya düşünce seslendin, seni kurtardım, Gök gürlemesinin ardından sana yanıt verdim, Meriva sularında seni sınadım. (Sela)
8 Écoute, mon peuple, et je t'exhorterai; Israël, si tu m'écoutais!
“Dinle, ey halkım, seni uyarıyorum; Ey İsrail, keşke beni dinlesen!
9 Qu'il n'y ait point chez toi de dieu étranger; ne te prosterne pas devant les dieux des nations!
Aranızda yabancı ilah olmasın, Başka bir ilaha tapmayın!
10 Je suis l'Éternel, ton Dieu, qui t'ai fait remonter du pays d'Égypte. Ouvre ta bouche, et je la remplirai.
Seni Mısır'dan çıkaran Tanrın RAB benim. Ağzını iyice aç, doldurayım!
11 Mais mon peuple n'a pas écouté ma voix; Israël n'a pas voulu m'obéir.
“Ama halkım sesimi dinlemedi, İsrail bana boyun eğmek istemedi.
12 Et je les ai abandonnés à la dureté de leur cœur, pour marcher selon leurs conseils.
Ben de onları inatçı yürekleriyle baş başa bıraktım, Bildikleri gibi yaşasınlar diye.
13 Oh! si mon peuple voulait m'écouter, qu'Israël marchât dans mes voies!
Keşke halkım beni dinleseydi, İsrail yollarımda yürüseydi!
14 J'eusse en un instant fait ployer leurs ennemis, j'aurais tourné ma main contre leurs adversaires.
Düşmanlarını hemen yere serer, Hasımlarına el kaldırırdım!
15 Ceux qui haïssent l'Éternel eussent flatté Israël, et son temps heureux eût toujours duré.
Benden nefret edenler bana boyun eğerdi, Bu böyle sonsuza dek sürerdi.
16 Dieu les eût nourris de la mœlle du froment. Je t'eusse rassasié du miel du rocher.
Oysa sizleri en iyi buğdayla besler, Kayadan akan balla doyururdum.”

< Psaumes 81 >