< Psaumes 81 >

1 Chantez avec allégresse à Dieu, notre force; jetez des cris de réjouissance au Dieu de Jacob!
Přednímu z kantorů na gittit, Azafovi. Plésejte Bohu, síle naší, prokřikujte Bohu Jákobovu.
2 Entonnez le chant; faites résonner le tambourin, la harpe agréable avec la lyre.
Vezměte žaltář, přidejte buben, harfu libou a loutnu.
3 Sonnez de la trompette à la nouvelle lune, à la pleine lune, au jour de notre fête.
Trubte trubou na novměsíce, v uložený čas, v den slavnosti naší.
4 Car c'est une loi pour Israël, une ordonnance du Dieu de Jacob.
Nebo toť jest ustavení v Izraeli, řád Boha Jákobova.
5 Il en fit un statut pour Joseph, quand il sortit contre le pays d'Égypte; là j'entendis un langage que je ne connaissais pas.
Na svědectví v Jozefovi vyzdvihl jej, když byl vyšel proti zemi Egyptské, kdež jsme jazyk neznámý slýchati musili.
6 J'ai déchargé, dit-il, son épaule du fardeau; ses mains ont lâché la corbeille.
Osvobodil jsem, dí Bůh, od břemene rameno jeho, a ruce jeho nádob zednických zproštěny byly.
7 Tu as crié dans la détresse, et je t'ai délivré; je t'ai répondu, caché dans le tonnerre; je t'ai éprouvé aux eaux de Mériba. (Sélah)
V ssoužení tom, když jsi volal, vytrhl jsem tě, vyslyšel jsem tě z skrýše hromu, zkušoval jsem tě při vodách sváru. (Sélah)
8 Écoute, mon peuple, et je t'exhorterai; Israël, si tu m'écoutais!
Řeklť jsem: Slyš, lide můj, a osvědčím se tobě, ó Izraeli, budeš-li mne poslouchati,
9 Qu'il n'y ait point chez toi de dieu étranger; ne te prosterne pas devant les dieux des nations!
A nebude-li mezi vámi Boha jiného, a nebudeš-li se klaněti bohu cizímu.
10 Je suis l'Éternel, ton Dieu, qui t'ai fait remonter du pays d'Égypte. Ouvre ta bouche, et je la remplirai.
Já jsem Hospodin Bůh tvůj, kterýž jsem tě vyvedl z země Egyptské, otevři jen ústa svá, a naplnímť je.
11 Mais mon peuple n'a pas écouté ma voix; Israël n'a pas voulu m'obéir.
Ale neuposlechl lid můj hlasu mého, a Izrael nepřestal na mně,
12 Et je les ai abandonnés à la dureté de leur cœur, pour marcher selon leurs conseils.
A protož pustil jsem je v žádost srdce jejich, i chodili po radách svých.
13 Oh! si mon peuple voulait m'écouter, qu'Israël marchât dans mes voies!
Ó byť mne byl lid můj poslouchal, a Izrael po cestách mých chodil,
14 J'eusse en un instant fait ployer leurs ennemis, j'aurais tourné ma main contre leurs adversaires.
Tudíž bych já byl nepřátely jejich snížil, a na protivníky jejich obrátil ruku svou.
15 Ceux qui haïssent l'Éternel eussent flatté Israël, et son temps heureux eût toujours duré.
A ti, kteříž v nenávisti mají Hospodina, úlisně by se jim poddávati musili, i byl by čas jejich až na věky.
16 Dieu les eût nourris de la mœlle du froment. Je t'eusse rassasié du miel du rocher.
A krmil bych je byl jádrem pšenice, a medem z skály sytil bych je.

< Psaumes 81 >