< Psaumes 80 >
1 Pasteur d'Israël, prête l'oreille; toi qui mènes Joseph comme un troupeau, toi qui sièges entre les chérubins, fais briller ta splendeur!
Jusqu'à la Fin, chant en répons; témoignage d'Asaph, Psaume au sujet de l'Assyrien. Ô pasteur d'Israël sois attentif, toi qui conduis Joseph comme un troupeau de brebis. Ô toi qui es assis sur les chérubins, apparais.
2 Devant Éphraïm, Benjamin et Manassé, réveille ta puissance et viens nous sauver.
Devant Ephraïm, et Benjamin et Manassé; réveille ta puissance, et viens pour nous secourir.
3 O Dieu! rétablis-nous; fais luire ta face, et nous serons sauvés!
Dieu, convertis-nous et montre-nous ta face et nous serons sauvés.
4 Éternel, Dieu des armées, jusques à quand ta colère fumera-t-elle contre la prière de ton peuple?
Seigneur, Dieu des armées, jusques à quand seras-tu courroucé de la prière de ton serviteur?
5 Tu leur fais manger un pain de larmes, et tu leur fais boire des larmes à pleine mesure.
Nous donneras-tu à manger un pain de larmes, et nous feras-tu boire des larmes à pleine mesure?
6 Tu fais de nous un sujet de contestations pour nos voisins, et nos ennemis se raillent de nous entre eux.
Tu nous as mis en contradiction avec nos voisins, et nos ennemis se sont moqués de nous.
7 Dieu des armées! rétablis-nous; fais luire ta face, et nous serons sauvés!
Seigneur, Dieu des armées, convertis-nous et montre-nous ta face, et nous serons sauvés.
8 Tu enlevas de l'Égypte une vigne; tu chassas des nations et tu la plantas.
Tu as transplanté une vigne de l'Égypte; tu as chassé les Gentils, et tu l'as plantée sur leur terre.
9 Tu préparas le sol devant elle; elle poussa ses racines et remplit la terre.
Tu as fait un chemin devant elle; tu as fait germer ses racines, et la terre en a été remplie.
10 Les montagnes se couvraient de son ombre, et les cèdres de Dieu de ses sarments.
Son ombre a couvert les montagnes, et ses arbustes ont surpassé les cèdres de Dieu.
11 Elle étendait ses pampres jusqu'à la mer, et ses rejetons jusqu'au fleuve.
Elle a étendu des ceps jusqu'à la mer et des surgeons jusqu'au fleuve.
12 Pourquoi as-tu rompu ses clôtures, en sorte que tous les passants la pillent?
Pourquoi donc as-tu détruit sa clôture, si bien que tous ceux qui passent sur la voie la vendangent?
13 Que le sanglier des forêts la dévaste, et que les bêtes des champs la broutent?
Le sanglier de la forêt l'a dévastée, et une bête solitaire y est venue paître.
14 Dieu des armées, reviens! Regarde des cieux, et vois, et visite cette vigne.
Dieu des armées, viens à nous; regarde du ciel; et vois; et visite cette vigne.
15 Protège ce que ta droite a planté, et le fils que tu t'es choisi.
Et restaure-la, elle que ta droite a plantée; aie la main sur le fils de l'homme, que pour toi-même tu as confirmé.
16 Elle est brûlée, elle est coupée. Ils périssent devant le courroux de ta face.
Elle a été brûlée par le feu et arrachée; et à cause du blâme de ta face, ton peuple périra.
17 Que ta main soit sur l'homme de ta droite, sur le fils de l'homme que tu t'es choisi;
Que ta main soit sur l'homme de ta droite et sur le fils de l'homme, que toi-même tu as confirmé.
18 Et nous ne nous détournerons plus de toi; rends-nous la vie, et nous invoquerons ton nom.
Et nous ne nous éloignerons point de toi; tu nous vivifieras; et nous invoquerons ton nom.
19 Éternel, Dieu des armées, rétablis-nous; fais luire ta face, et nous serons sauvés!
Seigneur, Dieu des armées, convertis-nous et montre-nous ta face, et nous serons sauvés.