< Psaumes 8 >
1 Éternel, notre Seigneur, que ton nom est magnifique sur toute la terre! Tu as établi ta majesté au-dessus des cieux.
Ó Senhor, nosso Senhor, quão admirável é o teu nome em toda a terra, pois puseste a tua glória sobre os céus!
2 De la bouche des petits enfants et des nourrissons, tu tires ta louange, à cause de tes adversaires, pour réduire au silence l'ennemi et le rebelle.
Tu ordenaste força da boca das crianças e dos que mamam, por causa dos teus inimigos, para fazer calar ao inimigo e ao vingador.
3 Quand je regarde tes cieux, l'ouvrage de tes doigts, la lune et les étoiles que tu as formées,
Quando vejo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que preparaste;
4 Je dis: Qu'est-ce que l'homme, que tu te souviennes de lui? le fils de l'homme, que tu prennes garde à lui?
Que é o homem mortal para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?
5 Et tu l'as fait un peu inférieur aux anges; tu l'as couronné de gloire et d'honneur.
Pois pouco menor o fizeste do que os anjos, e de glória e de honra o coroaste.
6 Tu lui as donné l'empire sur les ouvrages de tes mains; tu as mis toutes choses sous ses pieds;
Fazes com que ele tenha domínio sobre as obras das tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés:
7 Les brebis et les bœufs, tous ensemble, et même les bêtes des champs;
Todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo,
8 Les oiseaux des cieux et les poissons de la mer, tout ce qui parcourt les sentiers des mers.
As aves dos céus, e os peixes do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.
9 Éternel, notre Seigneur, que ton nom est magnifique sur toute la terre!
Ó Senhor, nosso Senhor, quão admirável é o teu nome sobre toda a terra!