< Psaumes 76 >

1 Dieu est connu en Juda, son nom est grand en Israël.
Для дириґента хору. На неґінах. Псалом Аса́фів. Пісня. Бог знаний у Юді, Його Йме́ння велике в Ізраїлі!
2 Son tabernacle est en Salem, et son domicile en Sion.
У Сали́мі намет Його, а мешка́ння Його на Сіоні, —
3 C'est là qu'il a brisé les foudres de l'arc, le bouclier, l'épée et la bataille. (Sélah)
Він там полама́в стріли лу́ку, щита́ та меча, та війну́! (Се́ла)
4 Tu es brillant et magnifique, plus que les montagnes des ravisseurs.
Ти осяйни́й, потужніший за го́ри відві́чні.
5 Ils ont été dépouillés, les hommes au cœur fort; ils ont dormi leur sommeil, et tous ces hommes vaillants n'ont plus trouvé leurs mains.
Обдерто людей сильносе́рдих, задріма́ли вони своїм сном, — і не знайшли своїх рук усі мужі військо́ві.
6 A ta menace, ô Dieu de Jacob, chars et chevaux ont été frappés d'assoupissement.
Від сварі́ння Твого́, Боже Яковів, оглу́шується колесни́ця та кінь:
7 Tu es redoutable, toi! Et qui peut subsister devant toi, dès que paraît ta colère?
Ти — Ти грізний, і хто перед обличчям Твоїм устоїть ча́су гніву Твого?
8 Lorsque des cieux tu fais entendre ton jugement, la terre est effrayée et se tient en repos;
Як звіщаєш Ти суд із небе́с, то боїться й стиха́є земля,
9 Quand tu te lèves, ô Dieu, pour juger, pour délivrer tous les affligés de la terre. (Sélah)
як встає Бог на суд, щоб спасти́ всіх покі́рних землі! (Се́ла)
10 Certes, la fureur de l'homme tourne à ta louange, quand tu te revêts de tout ton courroux.
Бо й гнів лю́дський Тебе вихваля́є, решту ж гніву Ти по́ясом в'я́жеш.
11 Faites des vœux, acquittez-les à l'Éternel votre Dieu; que tous ceux qui l'environnent, apportent des dons au Redoutable.
Присягайте й виконуйте Господу, Богові вашому, усі, хто Його оточа́є, хай прино́сять дарунка Грізно́му:
12 Il abat l'orgueil des princes; il est redoutable aux rois de la terre.
Він духа вельмож впокоря́є, страшни́й Він для зе́мних царів!

< Psaumes 76 >