< Psaumes 76 >
1 Dieu est connu en Juda, son nom est grand en Israël.
Asaphin Psalmi ja veisu, kanteleilla, edelläveisaajalle. Jumala on tuttu Juudassa, Israelissa on hänen suuri nimensä.
2 Son tabernacle est en Salem, et son domicile en Sion.
Salemissa on hänen majansa, ja Zionissa hänen asumisensa.
3 C'est là qu'il a brisé les foudres de l'arc, le bouclier, l'épée et la bataille. (Sélah)
Siellä hän särkee joutsen nuolet, kilvet, miekan ja sodan, (Sela)
4 Tu es brillant et magnifique, plus que les montagnes des ravisseurs.
Sinä olet kirkkaampi ja väkevämpi kuin ryöstövuoret.
5 Ils ont été dépouillés, les hommes au cœur fort; ils ont dormi leur sommeil, et tous ces hommes vaillants n'ont plus trouvé leurs mains.
Urhoolliset pitää ryöstettämän ja uneensa nukkuman; ja kaikki sotamiehet täytyy käsistänsä hermottomaksi tulla.
6 A ta menace, ô Dieu de Jacob, chars et chevaux ont été frappés d'assoupissement.
Sinun rangaistuksestas, Jakobin Jumala, vajoo uneen orhi ja ratas,
7 Tu es redoutable, toi! Et qui peut subsister devant toi, dès que paraît ta colère?
Sinä olet peljättävä: kuka voi seisoa sinun edessäs, koskas vihastut?
8 Lorsque des cieux tu fais entendre ton jugement, la terre est effrayée et se tient en repos;
Koskas tuomion annat kuulua taivaasta, niin maa vapisee ja vaikenee;
9 Quand tu te lèves, ô Dieu, pour juger, pour délivrer tous les affligés de la terre. (Sélah)
Koska Jumala nousee tuomitsemaan, että hän auttais kaikkia raadollisia maan päällä, (Sela)
10 Certes, la fureur de l'homme tourne à ta louange, quand tu te revêts de tout ton courroux.
Kuin ihmiset kiukuitsevat sinua vastaan, niin sinä voitat kunnian, ja kuin he vielä enemmin kiukuitsevat, niin sinä olet valmis.
11 Faites des vœux, acquittez-les à l'Éternel votre Dieu; que tous ceux qui l'environnent, apportent des dons au Redoutable.
Luvatkaat ja antakaat Herralle teidän Jumalallenne kaikki, jotka hänen ympärillänsä olette, viekäät lahjoja peljättävälle,
12 Il abat l'orgueil des princes; il est redoutable aux rois de la terre.
Joka päämiehiltä ottaa pois rohkeuden, ja on peljättävä maan kuninkaille.