< Psaumes 76 >

1 Dieu est connu en Juda, son nom est grand en Israël.
For the chief musician, on stringed instruments. A psalm of Asaph, a song. God has made himself known in Judah; his name is great in Israel.
2 Son tabernacle est en Salem, et son domicile en Sion.
His tent is in Salem; his dwelling place is in Zion.
3 C'est là qu'il a brisé les foudres de l'arc, le bouclier, l'épée et la bataille. (Sélah)
There he broke the arrows of the bow, the shield, the sword, and the other weapons of war. (Selah)
4 Tu es brillant et magnifique, plus que les montagnes des ravisseurs.
You shine brightly and reveal your glory, as you descend from the mountains, where you killed your victims.
5 Ils ont été dépouillés, les hommes au cœur fort; ils ont dormi leur sommeil, et tous ces hommes vaillants n'ont plus trouvé leurs mains.
The bravehearted were plundered; they fell asleep. All the warriors were helpless.
6 A ta menace, ô Dieu de Jacob, chars et chevaux ont été frappés d'assoupissement.
At your rebuke, God of Jacob, both rider and horse fell asleep.
7 Tu es redoutable, toi! Et qui peut subsister devant toi, dès que paraît ta colère?
You, yes you, are to be feared; who can stand in your sight when you are angry?
8 Lorsque des cieux tu fais entendre ton jugement, la terre est effrayée et se tient en repos;
From heaven you made your judgment heard; the earth was afraid and silent
9 Quand tu te lèves, ô Dieu, pour juger, pour délivrer tous les affligés de la terre. (Sélah)
when you, God, arose to execute judgment and to save all the oppressed of the earth. (Selah)
10 Certes, la fureur de l'homme tourne à ta louange, quand tu te revêts de tout ton courroux.
Surely your angry judgment against humanity will bring you praise; you gird yourself with what is left of your anger.
11 Faites des vœux, acquittez-les à l'Éternel votre Dieu; que tous ceux qui l'environnent, apportent des dons au Redoutable.
Make vows to Yahweh your God and keep them. May all who surround him bring gifts to him who is to be feared.
12 Il abat l'orgueil des princes; il est redoutable aux rois de la terre.
He cuts off the spirit of the princes; he is feared by the kings of the earth.

< Psaumes 76 >