< Psaumes 76 >
1 Dieu est connu en Juda, son nom est grand en Israël.
For the leader. With instrumental music. A psalm of Asaph, a song. God has made himself known in Judah, his name is great in Israel.
2 Son tabernacle est en Salem, et son domicile en Sion.
His tent is in Salem, his dwelling in Zion.
3 C'est là qu'il a brisé les foudres de l'arc, le bouclier, l'épée et la bataille. (Sélah)
There he broke the lightning arrows, shield, sword, and weapons of war. (Selah)
4 Tu es brillant et magnifique, plus que les montagnes des ravisseurs.
Terrible is your splendour on the everlasting mountains.
5 Ils ont été dépouillés, les hommes au cœur fort; ils ont dormi leur sommeil, et tous ces hommes vaillants n'ont plus trouvé leurs mains.
Despoiled were the stout of heart; in the sleep into which they had fallen, none of the warriors could lift a hand.
6 A ta menace, ô Dieu de Jacob, chars et chevaux ont été frappés d'assoupissement.
At your rebuke, God of Jacob, sank chariot and horse to sleep.
7 Tu es redoutable, toi! Et qui peut subsister devant toi, dès que paraît ta colère?
Awful are you: who can stand before you, when once you are angry?
8 Lorsque des cieux tu fais entendre ton jugement, la terre est effrayée et se tient en repos;
The judgment you gave from heaven frightened the earth into silence,
9 Quand tu te lèves, ô Dieu, pour juger, pour délivrer tous les affligés de la terre. (Sélah)
when God arose to judgment to save the oppressed of the earth. (Selah)
10 Certes, la fureur de l'homme tourne à ta louange, quand tu te revêts de tout ton courroux.
The fiercest will praise you, to you will the remnant hold festival.
11 Faites des vœux, acquittez-les à l'Éternel votre Dieu; que tous ceux qui l'environnent, apportent des dons au Redoutable.
Vow and pay to Lord your God, and let all who are round him bring presents.
12 Il abat l'orgueil des princes; il est redoutable aux rois de la terre.
He lops off the courage of princes, and with terror fills kings of the earth.