< Psaumes 75 >
1 Nous te louons, ô Dieu, nous te louons, et ton nom est près de nous; on raconte tes merveilles.
Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya koyemba lokola « Koboma te! » Nzembo ya Azafi. Nzambe, tozali kosanzola Yo, tozali kosanzola Kombo na Yo; mpo ete Kombo na Yo ezali pene, bato bazali kotatola bikamwa na Yo.
2 Au terme que j'ai fixé, je jugerai avec droiture.
Olobaki: « Na tango oyo ngai moko nakobongisa, nakokata makambo na bosembo.
3 La terre tremblait avec tous ses habitants; moi j'ai affermi ses colonnes. (Sélah)
Mokili ekoki kolenga elongo na bavandi na yango nyonso, kasi ezali ngai nde nalendisaka makonzi na yango. »
4 J'ai dit aux superbes: Ne faites pas les superbes; et aux méchants: Ne levez pas la corne;
Nazali koloba na moto ya lofundu: « Kotombola lisusu mapeka te; » mpe na bato mabe: « Bosala lisusu lolendo te.
5 Ne levez pas votre corne en haut; ne raidissez pas le cou pour parler avec insolence!
Bomeka lisusu te kosala lofundu mpe koloba na lolendo. »
6 Car ce n'est pas de l'orient, ni de l'occident, ni du désert que vient l'élévation;
Botombwami ewutaka na Este te, na Weste te, ewutaka mpe na esobe te.
7 Car c'est Dieu qui juge; il abaisse l'un et élève l'autre.
Pamba te ezali Nzambe nde akataka makambo: akitisaka moto songolo mpe atombolaka moto pakala.
8 Car il y a dans la main de l'Éternel une coupe où le vin bouillonne; elle est pleine de vin mêlé, et il en verse; certes, tous les méchants de la terre en boiront les lies.
Loboko na Yawe esimbi kopo oyo etondi na vino ya makasi mpe ya bololo. Azali kosopa yango, mpe bato mabe nyonso ya mokili bazali komeka mpe komela yango kino na mbindo oyo etikalaka na se ya kopo.
9 Et moi, je le raconterai à jamais; je chanterai au Dieu de Jacob.
Mpo na ngai, nakotatola makambo oyo tango nyonso, nakoyemba mpo na lokumu ya Nzambe ya Jakobi,
10 Je romprai toutes les forces des méchants; mais les forces du juste seront élevées.
oyo azali koloba: « Nakosilisa makasi nyonso ya bato mabe; kasi nguya ya bato ya sembo ekomata lisusu makasi. »