< Psaumes 75 >

1 Nous te louons, ô Dieu, nous te louons, et ton nom est près de nous; on raconte tes merveilles.
For the Chief Musician. To the tune of “Do Not Destroy.” A Psalm by Asaph. A song. We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
2 Au terme que j'ai fixé, je jugerai avec droiture.
When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
3 La terre tremblait avec tous ses habitants; moi j'ai affermi ses colonnes. (Sélah)
The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. (Selah)
4 J'ai dit aux superbes: Ne faites pas les superbes; et aux méchants: Ne levez pas la corne;
I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.
5 Ne levez pas votre corne en haut; ne raidissez pas le cou pour parler avec insolence!
Don’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.”
6 Car ce n'est pas de l'orient, ni de l'occident, ni du désert que vient l'élévation;
For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
7 Car c'est Dieu qui juge; il abaisse l'un et élève l'autre.
But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
8 Car il y a dans la main de l'Éternel une coupe où le vin bouillonne; elle est pleine de vin mêlé, et il en verse; certes, tous les méchants de la terre en boiront les lies.
For in the LORD’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
9 Et moi, je le raconterai à jamais; je chanterai au Dieu de Jacob.
But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
10 Je romprai toutes les forces des méchants; mais les forces du juste seront élevées.
I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.

< Psaumes 75 >