< Psaumes 73 >
1 Psaume d'Asaph. Oui, Dieu est bon pour Israël, pour ceux qui ont le cœur pur.
Psaume d’Asaph. Certainement Dieu est bon envers Israël, envers ceux qui sont purs de cœur.
2 Pour moi, le pied m'a presque manqué, et peu s'en est fallu que mes pas n'aient glissé;
Et pour moi, il s’en est fallu de peu que mes pieds ne m’aient manqué, – d’un rien que mes pas n’aient glissé;
3 Car j'ai porté envie aux insensés, voyant la prospérité des méchants.
Car j’ai porté envie aux arrogants, en voyant la prospérité des méchants.
4 Car ils ne sont point liés jusqu'à leur mort, et leur force est en son entier.
Car [il n’y a] pas de tourments dans leur mort, et leur corps est gras;
5 Quand les mortels sont en peine, ils n'y sont point; ils ne sont point frappés avec les humains.
Ils n’ont point de part aux peines des humains, et ils ne sont pas frappés avec les hommes.
6 C'est pourquoi l'orgueil les entoure comme un collier, la violence les couvre comme un vêtement.
C’est pourquoi l’orgueil les entoure comme un collier, la violence les couvre comme un vêtement;
7 Leurs yeux sont enflés à force d'embonpoint; les désirs de leur cœur se font jour.
Les yeux leur sortent de graisse; ils dépassent les imaginations de leur cœur.
8 Ils sont moqueurs et parlent méchamment d'opprimer; ils parlent avec hauteur.
Ils sont railleurs et parlent méchamment d’opprimer; ils parlent avec hauteur;
9 Ils portent leur bouche jusqu'au ciel, et leur langue parcourt la terre.
Ils placent leur bouche dans les cieux, et leur langue se promène sur la terre.
10 Aussi son peuple en revient à ceci, quand on leur fait boire les eaux amères en abondance,
C’est pourquoi son peuple se tourne de ce côté-là, et on lui verse l’eau à plein bord,
11 Et ils disent: Comment Dieu connaîtrait-il? Et comment y aurait-il de la connaissance chez le Très-Haut?
Et ils disent: Comment Dieu connaîtrait-il, et y aurait-il de la connaissance chez le Très-haut?
12 Voici, ceux-là sont des méchants, et, toujours heureux, ils amassent des richesses.
Voici, ceux-ci sont des méchants, et ils prospèrent dans le monde, ils augmentent leurs richesses.
13 Certainement c'est en vain que j'ai purifié mon cœur, et que j'ai lavé mes mains dans l'innocence.
Certainement c’est en vain que j’ai purifié mon cœur et que j’ai lavé mes mains dans l’innocence:
14 Car je suis frappé tous les jours, et mon châtiment revient chaque matin.
J’ai été battu tout le jour, et mon châtiment [revenait] chaque matin.
15 Si j'ai dit: Je parlerai ainsi; voici, j'étais infidèle à la race de tes enfants.
Si j’avais dit: Je parlerai ainsi, voici, j’aurais été infidèle à la génération de tes fils.
16 J'ai donc réfléchi pour comprendre ces choses, et cela m'a semblé fort difficile;
Quand j’ai médité pour connaître cela, ce fut un travail pénible à mes yeux,
17 Jusqu'à ce qu'entré dans les sanctuaires de Dieu, j'aie pris garde à la fin de ces gens-là.
Jusqu’à ce que je sois entré dans les sanctuaires de Dieu…: j’ai compris leur fin.
18 Car tu les mets en des lieux glissants; tu les fais tomber dans des précipices.
Certainement tu les places en des lieux glissants, tu les fais tomber en ruines.
19 Comme ils sont détruits en un moment! enlevés et consumés par une destruction soudaine!
Comme ils sont détruits en un moment! Ils sont péris, consumés par la frayeur.
20 Tel un songe quand on s'éveille, ainsi, Seigneur, à ton réveil tu mets en mépris leur vaine apparence.
Comme un songe, quand on s’éveille, tu mépriseras, Seigneur, leur image, lorsque tu t’éveilleras.
21 Quand mon cœur s'aigrissait ainsi, et que je me tourmentais en moi-même,
Quand mon cœur s’aigrissait, et que je me tourmentais dans mes reins,
22 Alors j'étais abruti et sans connaissance; j'étais devant toi comme les bêtes.
J’étais alors stupide et je n’avais pas de connaissance; j’étais avec toi comme une brute.
23 Mais moi, je serai toujours avec toi; tu m'as pris par la main droite.
Mais je suis toujours avec toi: tu m’as tenu par la main droite;
24 Tu me conduiras par ton conseil, puis tu me recevras dans la gloire.
Tu me conduiras par ton conseil, et, après la gloire, tu me recevras.
25 Quel autre que toi ai-je au ciel? Je ne prends plaisir sur la terre qu'en toi.
Qui ai-je dans les cieux? Et je n’ai eu de plaisir sur la terre qu’en toi.
26 Ma chair et mon cœur défaillaient; mais Dieu est le rocher de mon cœur et mon partage à toujours.
Ma chair et mon cœur sont consumés; Dieu est le rocher de mon cœur, et mon partage pour toujours.
27 Car voici: ceux qui s'éloignent de toi périront. Tu retranches tous ceux qui se détournent de toi.
Car voici, ceux qui sont loin de toi périront; tu détruiras tous ceux qui se prostituent en se détournant de toi.
28 Mais pour moi, m'approcher de Dieu, c'est mon bien; j'ai placé mon refuge dans le Seigneur, l'Éternel, afin de raconter toutes tes œuvres.
Mais, pour moi, m’approcher de Dieu est mon bien; j’ai mis ma confiance dans le Seigneur, l’Éternel, pour raconter tous tes faits.