< Psaumes 67 >
1 Que Dieu ait pitié de nous et nous bénisse; qu'il fasse luire sa face sur nous! (Sélah)
to/for to conduct in/on/with music melody song God be gracious us and to bless us to light face his with us (Selah)
2 Afin que ta voie soit connue sur la terre, et ton salut parmi toutes les nations.
to/for to know in/on/with land: country/planet way: conduct your in/on/with all nation salvation your
3 Les peuples te célébreront, ô Dieu; tous les peuples te célébreront.
to give thanks you people God to give thanks you people all their
4 Les nations se réjouiront et chanteront de joie; car tu jugeras les peuples avec droiture, et tu conduiras les nations sur la terre.
to rejoice and to sing people for to judge people plain and people in/on/with land: country/planet to lead them (Selah)
5 Les peuples te célébreront, ô Dieu; tous les peuples te célébreront.
to give thanks you people God to give thanks you people all their
6 La terre a donné son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
land: country/planet to give: give crops her to bless us God God our
7 Dieu nous bénira, et toutes les extrémités de la terre le craindront.
to bless us God and to fear: revere [obj] him all end land: country/planet