< Psaumes 67 >
1 Que Dieu ait pitié de nous et nous bénisse; qu'il fasse luire sa face sur nous! (Sélah)
For the end, a Psalm of David amongst the Hymns. God be merciful to us, and bless us; [and] cause his face to shine upon us. (Pause)
2 Afin que ta voie soit connue sur la terre, et ton salut parmi toutes les nations.
That [men] may know your way on the earth, your salvation amongst all nations.
3 Les peuples te célébreront, ô Dieu; tous les peuples te célébreront.
Let the nations, O God, give thanks to you; let all the nations give thanks to you.
4 Les nations se réjouiront et chanteront de joie; car tu jugeras les peuples avec droiture, et tu conduiras les nations sur la terre.
Let the nations rejoice and exult, for you shall judge the peoples in equity, and shall guide the nations on the earth. (Pause)
5 Les peuples te célébreront, ô Dieu; tous les peuples te célébreront.
Let the peoples, O God, give thanks to you; let all the peoples give thanks to you.
6 La terre a donné son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
The earth has yielded her fruit; let God, our God bless us.
7 Dieu nous bénira, et toutes les extrémités de la terre le craindront.
Let God bless us; and let all the ends of the earth fear him.