< Psaumes 66 >

1
Načelniku godbe, pesem in psalm. Ukajte Bogu, vsi zemljani.
2 Chantez la gloire de son nom; louez-le, et lui rendez gloire!
Prepevajte slavo njegovega imena; slavo pridevajte hvali njegovi.
3 Dites à Dieu: Que tes œuvres sont redoutables! A cause de la grandeur de ta force, tes ennemis viendront se soumettre à toi.
Govorite Bogu: Kako čestitljiv si v delih svojih: zavoljo obilosti moči tvoje se ti lažnjivo udajajo sovražniki tvoji.
4 Toute la terre se prosternera devant toi; elle chantera en ton honneur, elle chantera ton nom. (Sélah)
Vsi zemljani naj se ti klanjajo in ti prepevajo; prepevajo naj tvojemu imenu, presilno.
5 Venez, et voyez les œuvres de Dieu; il est redoutable dans ce qu'il fait envers les fils des hommes.
Pridite in glejte dela Božja; čestitljiv je v dejanji proti sinovom človeškim.
6 Il a changé la mer en terre sèche; on passait à pied dans le fleuve; là nous nous sommes réjouis en lui.
Morje izpreminja v suho; reko so pregazile noge, tam smo radovali se v njem.
7 Il domine éternellement par sa puissance; ses yeux observent les nations, pour que les rebelles ne s'élèvent pas. (Sélah)
Z močjo svojo gospoduje vekomaj; oči njegove gledajo narode: kateri so uporni, naj se ne povišujejo preveč pri sebi!
8 Peuples, bénissez notre Dieu, et faites entendre la voix de sa louange!
Blagoslavljajte Boga našega, ljudstva, in glas hvale njegove naj se razlega;
9 Lui qui a conservé la vie à notre âme, et qui n'a pas permis que nos pieds bronchassent.
Kateri je dušo našo nazaj postavil v življenje, in ne pripusti, da omahnejo noge naše.
10 Car tu nous as éprouvés, ô Dieu; tu nous as fait passer au creuset comme l'argent.
Potem, ko si nas izkušal, Bog, raztopil si nas, kakor se topi srebro.
11 Tu nous avais amenés dans le filet; tu avais mis sur nos reins un pesant fardeau;
Peljal si nas v samo mrežo; dél si nam podprsnico okolo ledja.
12 Tu avais fait monter les hommes sur nos têtes; nous étions entrés dans le feu et dans l'eau; mais tu nous as mis au large et dans l'abondance.
Storil si, da je sédel človek na glavo našo, šli smo skozi ogenj in skozi vodo; slednjič si nas pripeljal do té sitosti.
13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes; et je te rendrai mes vœux,
Sè žgalnimi darovi pojdem v hišo tvojo in opravim svoje obljube,
14 Que mes lèvres ont proférés et que ma bouche a prononcés dans ma détresse.
Katere so izrekle odprte ustne moje, in govorila moja usta v stiski moji.
15 Je t'offrirai des brebis grasses en holocauste, avec les béliers fumant sur l'autel; je sacrifierai des taureaux avec des boucs. (Sélah)
Žgalne darí tolstih ovnov bodem ti daroval s kadilom; pripravil vole s kozli, močno.
16 Vous tous qui craignez Dieu, venez, écoutez, et je raconterai ce qu'il a fait à mon âme.
Pridite, poslušajte, kateri koli se bojite Boga, da povem, kaj je storil duši moji.
17 Je l'ai invoqué de ma bouche; aussi ma langue l'exaltera.
Njega sem klical sè svojimi usti, in povišan sem bil za govore svojega jezika.
18 Si j'eusse pensé quelque iniquité dans mon cœur, le Seigneur ne m'eût point écouté.
Ako bi se bil v krivico obrnil sè srcem svojim, Gospod bi ne bil slišal.
19 Mais certainement Dieu m'a écouté; il a prêté l'oreille à la voix de ma prière.
Ali vendar slišal je Bog, ozrl se v prošnje moje glas.
20 Béni soit Dieu qui n'a point rejeté ma prière, ni retiré de moi sa bonté!
Blagoslovljen Bog, kateri ni zavrgel prošnje moje in mi ni odtegnil milosti svoje.

< Psaumes 66 >