< Psaumes 64 >

1 O Dieu, écoute ma voix quand je parle; garantis ma vie contre l'ennemi qui m'épouvante!
Ouve, ó Deus, a minha voz na minha oração: guarda a minha vida do temor do inimigo.
2 Mets-moi à couvert du complot des méchants, du tumulte des ouvriers d'iniquité;
Esconde-me do secreto conselho dos maus, e do tumulto dos que obram a iniquidade.
3 Qui aiguisent leur langue comme une épée, qui ajustent comme une flèche leur parole amère,
Que afiaram as suas linguas como espadas; e armaram por suas frechas palavras amargas,
4 Pour tirer en secret sur l'innocent; ils tirent soudain contre lui, et n'ont point de crainte.
A fim de atirarem em logar occulto ao que é recto; disparam sobre elle repentinamente, e não temem.
5 Ils s'affermissent dans un mauvais dessein; ils ne parlent que de cacher des pièges; ils disent: Qui le verra?
Firmam-se em mau intento; fallam de armar laços secretamente, e dizem: Quem os verá?
6 Ils inventent des fraudes: Nous voilà prêts; le plan est formé! Et leur pensée secrète, le cœur de chacun est un abîme.
Andam inquirindo malicias, inquirem tudo o que se pode inquirir; e o intimo pensamento de cada um d'elles, e o coração, é profundo.
7 Mais Dieu leur lance une flèche; soudain les voilà frappés.
Mas Deus atirará sobre elles uma setta, e de repente ficarão feridos.
8 Ceux que leur langue attaquait, les ont renversés; tous ceux qui les voient hochent la tête.
Assim elles farão com que as suas linguas tropecem contra si mesmos; todos aquelles que os virem fugirão.
9 Les hommes sont tous saisis de crainte; ils racontent l'œuvre de Dieu, et considèrent ce qu'il a fait.
E todos os homens temerão, e annunciarão a obra de Deus; e considerarão prudentemente os feitos d'elle.
10 Le juste se réjouira en l'Éternel, et se retirera vers lui; tous ceux qui ont le cœur droit s'en glorifieront.
O justo se alegrará no Senhor, e confiará n'elle, e todos os rectos de coração se gloriarão.

< Psaumes 64 >