< Psaumes 61 >
1 O Dieu, écoute mon cri, sois attentif à ma prière!
For the leader. On stringed instruments. Of David. Hear my cry, O God, be attentive to my prayer.
2 Du bout de la terre, je crie à toi, quand le cœur me manque; conduis-moi sur ce rocher, qui est trop élevé pour moi.
From the ends of the earth I call unto you, when my heart is faint: lead me to the rock that is high above me.
3 Car tu as été mon refuge, ma forte tour devant l'ennemi.
For you are a refuge to me, a strong tower in face of the foe.
4 Je séjournerai dans ta tente à jamais; je me retirerai sous l'abri de tes ailes. (Sélah)
O to be guest in your tent forever, hiding beneath your sheltering wings! (Selah)
5 Car tu as, ô Dieu, exaucé mes vœux; tu m'as donné l'héritage de ceux qui craignent ton nom.
For you, O God, do hear my vows, and grant the desires of those who fear you.
6 Ajoute des jours aux jours du roi, et que ses années soient d'âge en âge!
Add many days to the life of the king; may his years endure throughout all generations.
7 Qu'il siège à toujours devant Dieu! Donne-lui pour garde ta bonté, ta fidélité.
In the presence of God be he throned forever; may kindness and faithfulness watch over him.
8 Alors je chanterai ton nom à jamais, et j'accomplirai mes vœux chaque jour.
And I will sing praise to your name forever, paying my vows day after day.