< Psaumes 61 >
1 O Dieu, écoute mon cri, sois attentif à ma prière!
For the end, amongst the Hymns of David. O God, listen to my petition; attend to my prayer.
2 Du bout de la terre, je crie à toi, quand le cœur me manque; conduis-moi sur ce rocher, qui est trop élevé pour moi.
From the ends of the earth have I cried to you, when my heart was in trouble: you lifted me up on a rock you did guide me:
3 Car tu as été mon refuge, ma forte tour devant l'ennemi.
because you were my hope, a tower of strength from the face of the enemy.
4 Je séjournerai dans ta tente à jamais; je me retirerai sous l'abri de tes ailes. (Sélah)
I will dwell in your tabernacle for ever; I will shelter myself under the shadow of your wings. (Pause)
5 Car tu as, ô Dieu, exaucé mes vœux; tu m'as donné l'héritage de ceux qui craignent ton nom.
For you, o God, have heard my prayers; you have given an inheritance to them that fear your name.
6 Ajoute des jours aux jours du roi, et que ses années soient d'âge en âge!
You shall add days to the days of the king; [you shall lengthen] his years to all generations.
7 Qu'il siège à toujours devant Dieu! Donne-lui pour garde ta bonté, ta fidélité.
He shall endure for ever before God: which of them will seek out his mercy and truth?
8 Alors je chanterai ton nom à jamais, et j'accomplirai mes vœux chaque jour.
So will I sing to your name for ever and ever, that I may daily perform my vows.