< Psaumes 6 >

1 Éternel, ne me reprends pas dans ton indignation, et ne me châtie pas dans ta colère.
to/for to conduct in/on/with music upon [the] Sheminith melody to/for David LORD not in/on/with face: anger your to rebuke me and not in/on/with rage your to discipline me
2 Aie pitié de moi, Éternel! car je suis sans force; Éternel, guéris-moi, car mes os sont tremblants.
be gracious me LORD for weak I to heal me LORD for to dismay bone my
3 Mon âme aussi est fort troublée; et toi, Éternel, jusques à quand?
and soul my to dismay much (and you(f. s.) *Q(K)*) LORD till how
4 Reviens, Éternel, délivre mon âme; sauve-moi pour l'amour de ta bonté!
to return: return [emph?] LORD to rescue [emph?] soul my to save me because kindness your
5 Car dans la mort on ne se souvient point de toi; qui te célébrera dans le Sépulcre? (Sheol h7585)
for nothing in/on/with death memorial your in/on/with hell: Sheol who? to give thanks to/for you (Sheol h7585)
6 Je m'épuise à gémir; chaque nuit je baigne ma couche de pleurs, je trempe mon lit de mes larmes.
be weary/toil in/on/with sighing my to swim in/on/with all night bed my in/on/with tears my bed my to liquefy
7 Mon visage est tout défait de chagrin; il dépérit à cause de tous mes ennemis.
to waste from vexation eye my to proceed in/on/with all to vex me
8 Éloignez-vous de moi, vous tous, ouvriers d'iniquité! Car l'Éternel a entendu la voix de mes pleurs.
to turn aside: depart from me all to work evil: wickedness for to hear: hear LORD voice: sound weeping my
9 L'Éternel a entendu ma supplication, l'Éternel reçoit ma prière.
to hear: hear LORD supplication my LORD prayer my to take: recieve
10 Tous mes ennemis seront confus et saisis d'effroi; ils reculeront, ils seront soudain couverts de honte.
be ashamed and to dismay much all enemy my to return: return be ashamed moment

< Psaumes 6 >