< Psaumes 57 >

1 Aie pitié, ô Dieu, aie pitié de moi! Car mon âme se retire vers toi; je me réfugie sous l'ombre de tes ailes, jusqu'à ce que les calamités soient passées.
למנצח אל תשחת לדוד מכתם בברחו מפני שאול במערה חנני אלהים חנני כי בך חסיה נפשי ובצל כנפיך אחסה עד יעבר הוות׃
2 Je crie au Dieu Très-Haut, à Dieu qui accomplit son œuvre pour moi.
אקרא לאלהים עליון לאל גמר עלי׃
3 Il enverra des cieux et me sauvera. Il rendra honteux celui qui me poursuit (Sélah) Dieu enverra sa bonté et sa vérité.
ישלח משמים ויושיעני חרף שאפי סלה ישלח אלהים חסדו ואמתו׃
4 Mon âme est au milieu des lions; j'habite parmi des gens qui soufflent des flammes, des hommes dont les dents sont des lances et des flèches, dont la langue est une épée aiguë.
נפשי בתוך לבאם אשכבה להטים בני אדם שניהם חנית וחצים ולשונם חרב חדה׃
5 O Dieu, élève-toi sur les cieux! Que ta gloire soit sur toute la terre!
רומה על השמים אלהים על כל הארץ כבודך׃
6 Ils avaient tendu un piège à mes pas; mon âme chancelait; ils avaient creusé une fosse devant moi; ils y sont tombés. (Sélah)
רשת הכינו לפעמי כפף נפשי כרו לפני שיחה נפלו בתוכה סלה׃
7 Mon cœur est disposé, ô Dieu! mon cœur est disposé; je chanterai, je psalmodierai.
נכון לבי אלהים נכון לבי אשירה ואזמרה׃
8 Éveille-toi, ma gloire; éveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je préviendrai l'aurore.
עורה כבודי עורה הנבל וכנור אעירה שחר׃
9 Seigneur, je te louerai parmi les peuples; je te célébrerai parmi les nations.
אודך בעמים אדני אזמרך בל אמים׃
10 Car ta bonté atteint jusqu'aux cieux, et ta fidélité jusqu'aux nues.
כי גדל עד שמים חסדך ועד שחקים אמתך׃
11 O Dieu, élève-toi sur les cieux! Que ta gloire soit sur toute la terre!
רומה על שמים אלהים על כל הארץ כבודך׃

< Psaumes 57 >