< Psaumes 55 >

1 O Dieu, prête l'oreille à ma prière, et ne te cache pas loin de ma supplication!
Zborovođi. Uza žičana glazbala. Poučna pjesma. Davidova. Počuj mi, Bože, molitvu, ne krij se molbi mojoj:
2 Écoute-moi et réponds-moi; je m'agite dans ma plainte, et je gémis,
obazri se na me i usliši me! Mučim se u svojoj tjeskobi,
3 A la voix de l'ennemi, devant l'oppression du méchant; car ils font tomber sur moi le malheur, et me poursuivent avec furie.
zbuni me vika dušmanska i tlačenje grešničko. Navališe na me nesrećom, bijesno me progone.
4 Mon cœur frémit au-dedans de moi, et des frayeurs mortelles sont tombées sur moi.
Srce mi je ustreptalo i strah me samrtni spopade.
5 La crainte et le tremblement viennent sur moi; l'effroi m'enveloppe.
Užas me i trepet hvata, groza me obuze.
6 Et j'ai dit: Oh! qui me donnera les ailes de la colombe? Je m'envolerais, et j'irais me poser ailleurs.
Zavapih: “O, da su mi krila golubinja, odletio bih da otpočinem!
7 Voilà, je m'enfuirais bien loin, je me tiendrais au désert. (Sélah)
Daleko, daleko bih letio, u pustinji se nastanio;
8 Je me hâterais de m'échapper, loin du vent violent, loin de la tempête.
brzo bih si potražio sklonište od bijesne oluje i vihora.”
9 Anéantis-les, Seigneur; confonds leurs langues; car je ne vois que violence et querelles dans la ville.
Smeti ih, Gospode, podvoji im jezike, jer nasilje i svađu vidim u gradu;
10 Elles en font le tour, jour et nuit, sur ses murailles; la ruine et le tourment sont au milieu d'elle.
danju i noću zidinama kruže; bezakonja su i nevolje u njemu.
11 La malice est au milieu d'elle; l'oppression et la fraude ne s'éloignent point de ses places.
Usred njega zasjede, s ulica mu nepravda i podlost ne odlaze.
12 Car ce n'est pas un ennemi qui m'outrage, je pourrais le supporter; mon adversaire n'est pas celui qui me haïssait, je me cacherais loin de lui.
Da me pogrdio dušmanin, bio bih podnio; da se digao na me koji me mrzi, pred njim bih se sakrio.
13 Mais c'est toi, un homme traité comme mon égal, mon compagnon et mon ami!
Ali ti, ti si to bio, meni jednak, prijatelj moj, moj pouzdanik
14 Nous prenions plaisir à nous entretenir ensemble, nous allions à la maison de Dieu avec la foule.
s kojim sam slatko drugovao i složno hodismo u Domu Božjemu.
15 Que la mort les surprenne! Qu'ils descendent vivants au Sépulcre! Car la malice est dans leurs demeures, dans leurs cœurs. (Sheol h7585)
Smrt neka ih zaskoči, živi nek' siđu u Podzemlje jer im je pakost u stanu i srcu. (Sheol h7585)
16 Mais moi, je crierai à Dieu, et l'Éternel me sauvera.
A ja ću Boga prizvati, i Jahve će me spasiti.
17 Le soir, et le matin, et à midi, je crierai et je gémirai, et il entendra ma voix.
Večerom, jutrom i o podne tužan ću jecati, i on će čuti vapaj moj.
18 Il mettra mon âme en paix, la délivrant de la guerre qu'on lui fait, car j'ai affaire à beaucoup de gens.
Dat će mi mira od onih koji me progone: jer mnogi su protiv mene.
19 Dieu l'entendra, et il les humiliera, lui qui règne de tout temps (Sélah) parce qu'il n'y a point en eux de changement, et qu'ils ne craignent point Dieu.
Bog će čuti i njih poniziti, Onaj koji kraljuje odvijeka, jer se ne popravljaju, Boga se ne boje.
20 Chacun jette la main sur ceux qui vivaient en paix avec lui; il viole son alliance.
Podižu ruke na prijatelje, savez svoj oskvrnjuju.
21 Les paroles de sa bouche sont plus douces que le beurre, mais la guerre est dans son cœur; ses paroles sont plus onctueuses que l'huile, mais ce sont des épées nues.
Usta su im glađa od maslaca, a srce ratoborno; riječi blaže od ulja, a oni - isukani mačevi.
22 Décharge-toi de ton fardeau sur l'Éternel, et il te soutiendra; il ne permettra jamais que le juste soit ébranlé.
Povjeri Jahvi svu svoju brigu, i on će te pokrijepiti: neće dati da ikada posrne pravednik.
23 Toi, ô Dieu, tu les précipiteras au fond de la fosse; les hommes de sang et de fraude n'atteindront pas la moitié de leurs jours; mais moi, je me confie en toi.
A njih ti, o Bože, strmoglavi u jamu grobnu! Krvoloci i varalice ni polovicu dana neće doživjeti! A ja se u tebe uzdam!

< Psaumes 55 >