< Psaumes 41 >
1 Heureux celui qui fait attention au misérable! Au jour du malheur l'Éternel le délivrera.
Благо ономе који разуме ништега! Господ ће га избавити у зли дан.
2 L'Éternel le gardera et conservera sa vie; il sera heureux sur la terre; tu ne le livreras point au désir de ses ennemis.
Господ ће га сачувати и поживеће га; биће блажен на земљи. Нећеш га дати на вољу непријатељима његовим.
3 L'Éternel le soutiendra sur le lit de langueur; tu changes entièrement son lit, lorsqu'il est malade.
Господ ће га укрепити болног на одру. Сасвим мењаш постељу његову у болести његовој.
4 J'ai dit: Éternel, aie pitié de moi, guéris mon âme, car j'ai péché contre toi!
Ја вичем: Господе! Смилуј се на ме, исцели душу моју, сагреших Ти.
5 Mes ennemis me souhaitent du mal et disent: Quand mourra-t-il? Quand périra son nom?
Непријатељи моји говоре злобно за мене: "Кад ће умрети, и име његово погинути?"
6 Si quelqu'un vient me voir, il parle faussement; son cœur amasse de mauvais desseins; il s'en va dehors et il parle.
И ако ко дође да ме види, ласка; срце његово слаже у себи неправду, и отишавши казује.
7 Tous ceux qui me haïssent chuchotent entre eux contre moi; à mes côtés, ils méditent ma perte.
Шапћу о мени међу собом непријатељи моји, и мисле ми зло:
8 Quelque action criminelle pèse sur lui; le voilà couché, disent-ils, il ne se relèvera plus.
"Зла ствар дође на њега, легао је; неће више устати."
9 Même l'homme avec qui j'étais en paix, qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, a levé le pied contre moi.
И човек мира мог, у ког се уздах, који јеђаше хлеб мој, подиже на ме пету.
10 Mais toi, Éternel, aie pitié de moi et me relève! Et je le leur rendrai.
Али Ти, Господе, смилуј се на ме, и подигни ме; а ја ћу им вратити.
11 A ceci je connais que tu prends plaisir en moi, c'est que mon ennemi n'a pas lieu de se réjouir à mon sujet.
По томе ћу познати да сам Ти мио, ако се не узрадује непријатељ мој нада мном.
12 Mais tu me soutiens dans mon intégrité; tu m'as établi devant toi pour toujours.
А мене целог сачувај, и дај ми да стојим пред лицем Твојим довека.
13 Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité! Amen! oui, Amen!
Благословен Бог Израиљев од века до века. Амин, амин.