< Psaumes 41 >

1 Heureux celui qui fait attention au misérable! Au jour du malheur l'Éternel le délivrera.
For the leader; for Jeduthun. A psalm of David. Happy are those who consider the weak; in the day of misfortune the Lord will deliver them.
2 L'Éternel le gardera et conservera sa vie; il sera heureux sur la terre; tu ne le livreras point au désir de ses ennemis.
He will keep them safe, happy, and long in the land, and not give them up to the rage of their foes.
3 L'Éternel le soutiendra sur le lit de langueur; tu changes entièrement son lit, lorsqu'il est malade.
The Lord will sustain them on bed of languishing; tending their sickness, as long as they lie.
4 J'ai dit: Éternel, aie pitié de moi, guéris mon âme, car j'ai péché contre toi!
For this cause I say, ‘Lord, show me your favour; heal me, because I have sinned against you.’
5 Mes ennemis me souhaitent du mal et disent: Quand mourra-t-il? Quand périra son nom?
My enemies speak of me nothing but evil, ‘When will he die, and his name pass away?’
6 Si quelqu'un vient me voir, il parle faussement; son cœur amasse de mauvais desseins; il s'en va dehors et il parle.
When one comes to see me, their words ring hollow; their heart keeps gathering mischief the while; and when they go out, they give it speech.
7 Tous ceux qui me haïssent chuchotent entre eux contre moi; à mes côtés, ils méditent ma perte.
In secret they whisper together against me, all those who hate me plot evil against me.
8 Quelque action criminelle pèse sur lui; le voilà couché, disent-ils, il ne se relèvera plus.
‘Some fatal disease has fastened upon him; and now that he lies, he will rise up no more.’
9 Même l'homme avec qui j'étais en paix, qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, a levé le pied contre moi.
My most trusted friend, on whom I relied, who ate of my bread, has turned against me.
10 Mais toi, Éternel, aie pitié de moi et me relève! Et je le leur rendrai.
But do you, Lord, graciously raise me up, that I may pay them their due reward.
11 A ceci je connais que tu prends plaisir en moi, c'est que mon ennemi n'a pas lieu de se réjouir à mon sujet.
By this will I know you delight in me: if my foes may not shout over me in triumph.
12 Mais tu me soutiens dans mon intégrité; tu m'as établi devant toi pour toujours.
For my innocence you uphold me, and set me forever before your face.
13 Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité! Amen! oui, Amen!
Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting, Amen and Amen.

< Psaumes 41 >