< Psaumes 4 >
1 Quand je crie, réponds-moi, ô Dieu de ma justice! Quand j'étais à l'étroit, tu m'as mis au large; aie pitié de moi, entends ma prière!
Au Maître-chantre. — Avec instruments à cordes. — Psaume de David. Quand je crie, réponds-moi, ô Dieu de ma justice! Toi qui, à l'heure de l'angoisse, mets mon coeur au large, Aie pitié de moi et entends ma prière!
2 Fils des hommes, jusques à quand ma gloire sera-t-elle mise en opprobre? Jusques à quand aimerez-vous la vanité, et rechercherez-vous le mensonge? (Sélah)
Fils des hommes, jusques à quand ma gloire sera-t-elle outragée? Jusques à quand aimerez-vous la vanité, Et rechercherez-vous le mensonge? (Pause)
3 Sachez que l'Éternel s'est choisi un bien-aimé. L'Éternel m'entend quand je crie à lui.
Sachez que l'Éternel s'est choisi un homme qui l'aime: L'Éternel m'entend, quand je crie vers lui.
4 Tremblez, et ne péchez point! Parlez en vos cœurs sur votre couche, et gardez le silence! (Sélah)
Si vous êtes irrités, ne péchez point! Parlez en vos coeurs sur votre couche, et gardez le silence!
5 Offrez des sacrifices de justice, et confiez-vous en l'Éternel.
Offrez vos sacrifices d'un coeur sincère, (Pause) Et confiez-vous en l'Éternel.
6 Plusieurs disent: Qui nous fera voir du bien? Fais lever sur nous la lumière de ta face, ô Éternel!
Nombreux sont ceux qui disent: «Qui nous fera voir le bonheur?» Fais lever sur nous la lumière de ta face, ô Éternel!
7 Tu as mis dans mon cœur plus de joie, qu'ils n'en ont quand leur blé et leur vin sont abondants.
Tu as mis dans mon coeur plus de joie qu'ils n'en éprouvent. Quand ils ont en abondance du blé et du vin.
8 Je me coucherai, je m'endormirai aussi en paix; car toi seul, ô Éternel, tu me fais reposer en assurance.
Je me coucherai et je m'endormirai en paix; Car même quand je suis seul, ô Éternel. Tu me fais reposer en sécurité.