< Psaumes 38 >

1 Éternel, ne me châtie pas dans ta colère, et ne me punis pas dans ton courroux!
Ihubo likaDavida. Isikhalazo. Awu Thixo, ungangikhuzi ngolaka loba ungijezise uthukuthele.
2 Car tes flèches sont entrées en moi, et ta main s'est appesantie sur moi.
Ngoba imitshoko yakho ingicibile, njalo wangibhansula kakhulu ngesandla sakho.
3 Il n'y a rien d'entier dans ma chair, à cause de ton courroux, ni aucun repos dans mes os, à cause de mon péché.
Ngenxa yokuthukuthela kwakho kangiselakuphila emzimbeni wami; amathambo ami kawasaqinanga ngenxa yesono sami.
4 Car mes iniquités vont par-dessus ma tête; elles sont comme un lourd fardeau, trop pesant pour moi.
Ukona kwami sekungisinda njengomthwalo onzima ongathwalekiyo.
5 Mes plaies sont fétides, et elles coulent, à cause de ma folie.
Izilonda zami sezilobovu sezisenyanyeka ngenxa yobuthutha bami besono.
6 Je suis courbé, affaissé au dernier point; je marche en deuil tout le jour.
Ngiyangiswe ngehliswa kakhulu; sengitshona ngilila ilanga lonke.
7 Car mes reins sont pleins d'inflammation; il n'y a rien d'entier dans ma chair.
Ngiphethwe liqolo ngobuhlungu obuqumayo; umzimba wami kawuselampilo.
8 Je suis affaibli et tout brisé; je rugis dans l'agitation de mon cœur.
Sengibuthakathaka, sengicikizekile; ngiyabubula ngobuhlungu benhliziyo.
9 Seigneur, tout mon désir est devant toi, et mon gémissement ne t'est point caché.
Zonke iziloyiso zami zisobala kuwe, Oh Thixo, ukububula kwami kakufihlekanga kuwe.
10 Mon cœur palpite, ma force m'abandonne; et la lumière de mes yeux même, je ne l'ai plus.
Inhliziyo yami iyagubhazela, amandla ami ayaphela; lokukhanya sekufiphele emehlweni ami.
11 Devant le coup qui me frappe, mes amis, mes compagnons s'arrêtent, et mes proches se tiennent loin.
Abangane bami labakhula bami sebengibalekela ngenxa yamanxeba ami; omakhelwane bami sebehlalela khatshana
12 Ceux qui en veulent à ma vie me tendent des pièges; ceux qui cherchent mon mal parlent de ruine, et chaque jour ils méditent des tromperies.
Labo abafuna impilo yami sebethiyile, labo abafuna ukungilimaza bakhuluma ngokungidiliza; ilanga lonke batshonela ukwakha amacebo enkohliso.
13 Mais moi, comme un sourd, je n'entends point; je suis comme un muet qui n'ouvre point la bouche.
Sengifana lesacuthe esingezwayo, njengesimungulu esehluleka ukuvula umlomo waso;
14 Oui, je suis comme un homme qui n'entend point, et qui n'a point de réplique en sa bouche.
senginjengomuntu ongezwayo, olomlomo ongaphenduliyo.
15 Car c'est à toi, Éternel, que je m'attends; tu répondras, Seigneur, mon Dieu!
Ngikulindele, Oh Thixo, uzaphendula, Oh Nkosi Nkulunkulu wami.
16 Car j'ai dit: Qu'ils ne se réjouissent pas à mon sujet! Quand mon pied glisse, ils s'élèvent contre moi.
Ngoba ngathi, “Ungabayekeli baklolode kumbe bazikhukhumeze phezu kwami nxa unyawo lwami lutshelela.”
17 Et je suis prêt à tomber, et ma douleur est toujours devant moi.
Ngoba sengiseduze lokuwa, lobuhlungu bungiphethe njalonjalo.
18 Car je déclare mon iniquité; je suis dans la crainte à cause de mon péché.
Ngiyabuvuma ububi bami; ngiyakhathazeka ngesono sami.
19 Cependant mes ennemis sont vivants et forts, et ceux qui me haïssent sans cause sont nombreux.
Banengi labo abayizitha zami ezitshisekayo, labo abangizonda bengelasizatho banengi.
20 Et, me rendant le mal pour le bien, ils se font mes adversaires parce que je m'attache au bien.
Labo abangiphindisela okuhle ngokubi bayangigcona lapho ngisenza okulungileyo.
21 Ne m'abandonne point, ô Éternel! Mon Dieu, ne t'éloigne point de moi!
Oh Thixo, ungangideli; ungabi khatshana lami, Oh Nkulunkulu wami.
22 Hâte-toi, viens à mon aide, Seigneur, qui es ma délivrance!
Woza masinyane uzongisiza, Nkosi yami loMsindisi wami.

< Psaumes 38 >