< Psaumes 3 >

1 Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Combien de gens se lèvent contre moi!
En Salme af David, da han flygtede for sin Søn Absalom.
2 Combien, qui disent de mon âme: Point de salut pour lui auprès de Dieu! (Sélah, pause)
HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig,
3 Mais toi, Éternel, tu es mon bouclier, ma gloire, et celui qui me fait lever la tête.
mange, som siger om min Sjæl: »Der er ingen Frelse for ham hos Gud!« (Sela)
4 Je crie de ma voix à l'Éternel, et il me répond de sa montagne sainte. (Sélah)
Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved.
5 Je me couche, je m'endors, et je me réveille; car l'Éternel me soutient.
Jeg raaber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. (Sela)
6 Je ne crains point les milliers d'hommes qui se rangent de toute part contre moi.
Jeg lagde mig og sov ind, jeg vaagned, thi HERREN holder mig oppe.
7 Lève-toi, Éternel, sauve-moi, mon Dieu! Car tu as frappé à la joue tous mes ennemis, tu as brisé les dents des méchants.
Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig.
8 Le salut vient de l'Éternel; ta bénédiction est sur ton peuple! (Sélah)
Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du paa Kind, du brød de gudløses Tænder! Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! (Sela)

< Psaumes 3 >