< Psaumes 29 >
1 Psaume de David. Rendez à l'Éternel, vous, fils de Dieu, rendez à l'Éternel la gloire et la force!
En psalm av David. Given åt HERREN, I Guds sönder, given åt HERREN ära och makt;
2 Rendez à l'Éternel l'honneur dû à son nom; prosternez-vous devant l'Éternel dans une sainte magnificence!
given åt HERREN hans namns ära, tillbedjen HERREN i helig skrud.
3 La voix de l'Éternel retentit sur les eaux; le Dieu de gloire, l'Éternel, fait tonner sur les grandes eaux.
HERRENS röst går ovan vattnen; Gud, den härlige, dundrar, ja, HERREN, ovan de stora vattnen.
4 La voix de l'Éternel est puissante; la voix de l'Éternel est magnifique.
HERRENS röst ljuder med makt, HERRENS röst ljuder härligt.
5 La voix de l'Éternel brise les cèdres; l'Éternel brise les cèdres du Liban.
HERRENS röst bräcker cedrar, HERREN bräcker Libanons cedrar.
6 Il les fait bondir comme un veau; le Liban et le Sirion comme un jeune buffle.
Han kommer dem att hoppa likasom kalvar, Libanon och Sirjon såsom unga vildoxar.
7 La voix de l'Éternel jette des éclats de flammes de feu.
HERRENS röst sprider ljungeldslågor.
8 La voix de l'Éternel fait trembler le désert; l'Éternel fait trembler le désert de Kadès.
HERRENS röst kommer öknen att bäva, HERREN kommer Kades' öken att bäva.
9 La voix de l'Éternel fait enfanter les biches; elle dépouille les forêts; et dans son temple chacun s'écrie: Gloire!
HERRENS röst bringar hindarna att föda; skogarnas klädnad rycker den bort. I hans himmelska boning förkunnar allting hans ära.
10 L'Éternel régnait au déluge; l'Éternel siégera en roi éternellement.
HERREN på sin tron bjöd floden komma, och HERREN tronar såsom konung evinnerligen.
11 L'Éternel donnera force à son peuple; l'Éternel bénira son peuple par la paix.
HERREN skall giva makt åt sitt folk, HERREN skall välsigna sitt folk med frid.