< Psaumes 29 >

1 Psaume de David. Rendez à l'Éternel, vous, fils de Dieu, rendez à l'Éternel la gloire et la force!
Salmo de David. Dad a Yahvé, oh hijos de Dios, dad a Yahvé gloria y poderío.
2 Rendez à l'Éternel l'honneur dû à son nom; prosternez-vous devant l'Éternel dans une sainte magnificence!
Tributad a Yahvé la gloria debida a su Nombre, adorad a Yahvé en su Santuario.
3 La voix de l'Éternel retentit sur les eaux; le Dieu de gloire, l'Éternel, fait tonner sur les grandes eaux.
¡La voz de Yahvé sobre las aguas! Truena el Dios de la majestad, Yahvé sobre las muchas aguas.
4 La voix de l'Éternel est puissante; la voix de l'Éternel est magnifique.
¡La voz de Yahvé con poderío! ¡La voz de Yahvé con majestad!
5 La voix de l'Éternel brise les cèdres; l'Éternel brise les cèdres du Liban.
La voz de Yahvé troncha los cedros, Yahvé troncha los cedros del Líbano.
6 Il les fait bondir comme un veau; le Liban et le Sirion comme un jeune buffle.
Hace brincar al Líbano como un novillo, y al Schirión como cría de bisonte.
7 La voix de l'Éternel jette des éclats de flammes de feu.
La voz de Yahvé hace brotar llamas de fuego.
8 La voix de l'Éternel fait trembler le désert; l'Éternel fait trembler le désert de Kadès.
La voz de Yahvé sacude el desierto; Yahvé hace temblar el desierto de Cadés.
9 La voix de l'Éternel fait enfanter les biches; elle dépouille les forêts; et dans son temple chacun s'écrie: Gloire!
La voz de Yahvé retuerce los robles y arrasa las selvas, mientras en su Santuario todos dicen: ¡Gloria!
10 L'Éternel régnait au déluge; l'Éternel siégera en roi éternellement.
Yahvé ha puesto su trono sobre las muchas aguas, y se sentará como Rey para siempre.
11 L'Éternel donnera force à son peuple; l'Éternel bénira son peuple par la paix.
Yahvé dará fortaleza a su pueblo; Yahvé bendecirá a su pueblo con la paz.

< Psaumes 29 >