< Psaumes 26 >

1 Psaume de David. Éternel, fais-moi justice! Car je marche dans mon intégrité; je mets ma confiance en l'Éternel, je ne chancelle point.
Pisarema raDhavhidhi. Nditongerei, imi Jehovha, nokuti ndakararama upenyu husina chahungapomerwa; ndakavimba naJehovha ndisingazungunuki.
2 Éternel, sonde-moi et m'éprouve; examine mes reins et mon cœur!
Ndiedzei, imi Jehovha, ndinzverei, nzverai mwoyo wangu nendangariro dzangu;
3 Car ta bonté est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.
nokuti rudo rwenyu rwuri pamberi pangu nguva dzose, uye ndinogara ndichifamba muzvokwadi yenyu.
4 Je ne m'assieds point avec les hommes faux; je ne vais point avec les gens dissimulés.
Handigari navanhu vanonyengera, kana kufambidzana navanyengeri;
5 Je hais l'assemblée des hommes pervers, et je ne m'assieds point avec les méchants.
ndinovenga ungano yavaiti vezvakaipa, uye ndinoramba kugara navakaipa.
6 Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Éternel!
Ndinoshamba maoko angu ndisina mhaka, uye ndinofamba-famba paaritari yenyu, imi Jehovha,
7 Pour éclater en voix d'actions de grâces, et pour raconter toutes tes merveilles.
ndichiparidza rumbidzo yenyu nenzwi guru, uye ndichireva zvamabasa enyu ose anoshamisa.
8 Éternel! j'aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire habite.
Ndinoda imba yamunogara, imi Jehovha, nzvimbo inogara kubwinya kwenyu.
9 N'enlève pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes sanguinaires,
Regai kubatanidza mweya wangu navatadzi, noupenyu hwangu navanoteura ropa,
10 Qui ont le crime dans leurs mains, et dont la droite est pleine de présents.
vana maoko akabata zvakaipa, vazere nefufuro mumaoko avo orudyi.
11 Mais moi je marche dans mon intégrité; délivre-moi; aie pitié de moi!
Asi ini ndinogara upenyu husina chahungapomerwa; ndidzikinurei uye mundinzwire ngoni.
12 Mon pied se tient ferme dans le droit chemin. Je bénirai l'Éternel dans les assemblées.
Tsoka dzangu dzimire pakati chechetere; ndicharumbidza Jehovha paungano huru.

< Psaumes 26 >