< Psaumes 26 >

1 Psaume de David. Éternel, fais-moi justice! Car je marche dans mon intégrité; je mets ma confiance en l'Éternel, je ne chancelle point.
다윗의 시 내가 나의 완전함에 행하였사오며 요동치 아니하고 여호와를 의지하였사오니 여호와여 나를 판단하소서
2 Éternel, sonde-moi et m'éprouve; examine mes reins et mon cœur!
여호와여 나를 살피시고 시험하사 내 뜻과 내 마음을 단련하소서
3 Car ta bonté est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.
주의 인자하심이 내 목전에 있나이다 내가 주의 진리 중에 행하여
4 Je ne m'assieds point avec les hommes faux; je ne vais point avec les gens dissimulés.
허망한 사람과 같이 앉지 아니하였사오니 간사한 자와 동행치도 아니하리이다
5 Je hais l'assemblée des hommes pervers, et je ne m'assieds point avec les méchants.
내가 행악자의 집회를 미워하오니 악한 자와 같이 앉지 아니하리이다
6 Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Éternel!
여호와여 내가 무죄하므로 손을 씻고 주의 단에 두루 다니며
7 Pour éclater en voix d'actions de grâces, et pour raconter toutes tes merveilles.
감사의 소리를 들리고 주의 기이한 모든 일을 이르리이다
8 Éternel! j'aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire habite.
여호와여 내가 주의 계신 집과 주의 영광이 거하는 곳을 사랑하오니
9 N'enlève pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes sanguinaires,
내 영혼을 죄인과 함께 내 생명을 살인자와 함께 거두지 마소서
10 Qui ont le crime dans leurs mains, et dont la droite est pleine de présents.
저희 손에 악특함이 있고 그 오른손에 뇌물이 가득하오나
11 Mais moi je marche dans mon intégrité; délivre-moi; aie pitié de moi!
나는 나의 완전함에 행하오리니 나를 구속하시고 긍휼히 여기소서
12 Mon pied se tient ferme dans le droit chemin. Je bénirai l'Éternel dans les assemblées.
내 발이 평탄한 데 섰사오니 회중에서 여호와를 송축하리이다

< Psaumes 26 >