< Psaumes 26 >
1 Psaume de David. Éternel, fais-moi justice! Car je marche dans mon intégrité; je mets ma confiance en l'Éternel, je ne chancelle point.
[A Psalm] of David. Judge me, O LORD; for I have walked in my integrity: I have trusted also in the LORD; [therefore] I shall not slide.
2 Éternel, sonde-moi et m'éprouve; examine mes reins et mon cœur!
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
3 Car ta bonté est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.
For thy loving-kindness [is] before my eyes: and I have walked in thy truth.
4 Je ne m'assieds point avec les hommes faux; je ne vais point avec les gens dissimulés.
I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
5 Je hais l'assemblée des hommes pervers, et je ne m'assieds point avec les méchants.
I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
6 Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Éternel!
I will wash my hands in innocence: so will I compass thy altar, O LORD:
7 Pour éclater en voix d'actions de grâces, et pour raconter toutes tes merveilles.
That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
8 Éternel! j'aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire habite.
LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thy honor dwelleth.
9 N'enlève pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes sanguinaires,
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
10 Qui ont le crime dans leurs mains, et dont la droite est pleine de présents.
In whose hands [is] mischief, and their right hand is full of bribes.
11 Mais moi je marche dans mon intégrité; délivre-moi; aie pitié de moi!
But as for me, I will walk in my integrity: redeem me, and be merciful to me.
12 Mon pied se tient ferme dans le droit chemin. Je bénirai l'Éternel dans les assemblées.
My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.