< Psaumes 26 >
1 Psaume de David. Éternel, fais-moi justice! Car je marche dans mon intégrité; je mets ma confiance en l'Éternel, je ne chancelle point.
A psalm of David. Defend me, O Lord, for my walk has been blameless; in the Lord have I trusted unswervingly:
2 Éternel, sonde-moi et m'éprouve; examine mes reins et mon cœur!
Examine me, Lord, and test me; test my heart and my mind.
3 Car ta bonté est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.
For your love is before my eyes, and your faithfulness governs my way.
4 Je ne m'assieds point avec les hommes faux; je ne vais point avec les gens dissimulés.
I never sat down with the worthless, nor companied with dissemblers.
5 Je hais l'assemblée des hommes pervers, et je ne m'assieds point avec les méchants.
I hate the assembly of knaves, I would never sit down with the wicked;
6 Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Éternel!
but, with hands washed in innocence, I would march round your altar, O Lord,
7 Pour éclater en voix d'actions de grâces, et pour raconter toutes tes merveilles.
singing loud songs of thanks, and telling of all your wonders.
8 Éternel! j'aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire habite.
O Lord, I love your house, the place where your glory lives.
9 N'enlève pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes sanguinaires,
Do not gather me up with sinners; slay me not with people of blood,
10 Qui ont le crime dans leurs mains, et dont la droite est pleine de présents.
whose hands are stained with villainy, and whose right hand is filled with bribes.
11 Mais moi je marche dans mon intégrité; délivre-moi; aie pitié de moi!
But my walk is blameless! O redeem me, be gracious to me.
12 Mon pied se tient ferme dans le droit chemin. Je bénirai l'Éternel dans les assemblées.
My foot stands on even ground, in the choirs I will bless the Lord.