< Psaumes 26 >
1 Psaume de David. Éternel, fais-moi justice! Car je marche dans mon intégrité; je mets ma confiance en l'Éternel, je ne chancelle point.
Een psalm van David! Doe mij recht, HEERE! want ik wandel in mijn oprechtigheid; en ik vertrouw op den HEERE, ik zal niet wankelen.
2 Éternel, sonde-moi et m'éprouve; examine mes reins et mon cœur!
Proef mij, HEERE, en verzoek mij; toets mijn nieren en mijn hart.
3 Car ta bonté est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.
Want Uw goedertierenheid is voor mijn ogen, en ik wandel in Uw waarheid.
4 Je ne m'assieds point avec les hommes faux; je ne vais point avec les gens dissimulés.
Ik zit niet bij ijdele lieden, en met bedekte lieden ga ik niet om.
5 Je hais l'assemblée des hommes pervers, et je ne m'assieds point avec les méchants.
Ik haat de vergadering der boosdoeners, en bij de goddelozen zit ik niet.
6 Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Éternel!
Ik was mijn handen in onschuld, en ik ga rondom uw altaar, o HEERE!
7 Pour éclater en voix d'actions de grâces, et pour raconter toutes tes merveilles.
Om te doen horen de stem des lofs, en om te vertellen al Uw wonderen.
8 Éternel! j'aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire habite.
HEERE! ik heb lief de woning van Uw huis, en de plaats des tabernakels Uwer eer.
9 N'enlève pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes sanguinaires,
Raap mijn ziel niet weg met de zondaren, noch mijn leven met de mannen des bloeds;
10 Qui ont le crime dans leurs mains, et dont la droite est pleine de présents.
In welker handen schandelijk bedrijf is, en welker rechterhand vol geschenken is.
11 Mais moi je marche dans mon intégrité; délivre-moi; aie pitié de moi!
Maar ik wandel in mijn oprechtigheid, verlos mij dan en wees mij genadig.
12 Mon pied se tient ferme dans le droit chemin. Je bénirai l'Éternel dans les assemblées.
Mijn voet staat op effen baan; ik zal den HEERE loven in de vergaderingen.