< Psaumes 24 >
1 Psaume de David. La terre appartient à l'Éternel, et ce qu'elle contient, le monde et ceux qui l'habitent.
A Psalm of David. The earth [is] the LORD'S, and the fullness thereof; the world, and they that dwell therein.
2 Car il l'a fondée au-dessus des mers, et l'a affermie au-dessus des fleuves.
For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
3 Qui pourra monter à la montagne de l'Éternel? Et qui se tiendra dans le lieu de sa sainteté?
Who shall ascend upon the hill of the LORD? and who shall stand in his holy place?
4 C'est l'homme qui a les mains nettes et le cœur pur, dont l'âme ne se porte pas vers la fausseté, et qui ne jure pas pour tromper.
He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul to vanity, nor sworn deceitfully.
5 Il recevra la bénédiction de l'Éternel, et la justice de Dieu, son Sauveur.
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
6 Telle est la race de ceux qui le cherchent, de ceux qui recherchent ta face, la race de Jacob. (Sélah)
This [is] the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. (Selah)
7 Portes, élevez vos linteaux! Haussez-vous, portes éternelles, et le roi de gloire entrera.
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lifted up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
8 Qui est ce roi de gloire? L'Éternel, le fort, le puissant, l'Éternel puissant dans les combats.
Who [is] this King of glory? the LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
9 Portes, élevez vos linteaux! Élevez-les, portes éternelles, et le roi de gloire entrera.
Lift up your heads, O ye gates; even lift [them] up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
10 Qui est-il, ce roi de gloire? L'Éternel des armées; c'est lui qui est le roi de gloire! (Sélah)
Who is this King of glory? the LORD of hosts, he [is] the King of glory. (Selah)