< Psaumes 24 >
1 Psaume de David. La terre appartient à l'Éternel, et ce qu'elle contient, le monde et ceux qui l'habitent.
The earth is Yhwh's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
2 Car il l'a fondée au-dessus des mers, et l'a affermie au-dessus des fleuves.
For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
3 Qui pourra monter à la montagne de l'Éternel? Et qui se tiendra dans le lieu de sa sainteté?
Who shall ascend into the hill of Yhwh? or who shall stand in his holy place?
4 C'est l'homme qui a les mains nettes et le cœur pur, dont l'âme ne se porte pas vers la fausseté, et qui ne jure pas pour tromper.
He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.
5 Il recevra la bénédiction de l'Éternel, et la justice de Dieu, son Sauveur.
He shall receive the blessing from Yhwh, and righteousness from the God of his salvation.
6 Telle est la race de ceux qui le cherchent, de ceux qui recherchent ta face, la race de Jacob. (Sélah)
This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. (Selah)
7 Portes, élevez vos linteaux! Haussez-vous, portes éternelles, et le roi de gloire entrera.
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
8 Qui est ce roi de gloire? L'Éternel, le fort, le puissant, l'Éternel puissant dans les combats.
Who is this King of glory? Yhwh strong and mighty, Yhwh mighty in battle.
9 Portes, élevez vos linteaux! Élevez-les, portes éternelles, et le roi de gloire entrera.
Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
10 Qui est-il, ce roi de gloire? L'Éternel des armées; c'est lui qui est le roi de gloire! (Sélah)
Who is this King of glory? Yhwh of Armies, he is the King of glory. (Selah)