< Psaumes 24 >

1 Psaume de David. La terre appartient à l'Éternel, et ce qu'elle contient, le monde et ceux qui l'habitent.
Psalam. Davidov. Jahvina je zemlja i sve na njoj, svijet i svi koji na njemu žive.
2 Car il l'a fondée au-dessus des mers, et l'a affermie au-dessus des fleuves.
On ga na morima utemelji i na rijekama učvrsti.
3 Qui pourra monter à la montagne de l'Éternel? Et qui se tiendra dans le lieu de sa sainteté?
Tko će uzići na Goru Jahvinu, tko će stajati na svetom mjestu njegovu?
4 C'est l'homme qui a les mains nettes et le cœur pur, dont l'âme ne se porte pas vers la fausseté, et qui ne jure pas pour tromper.
Onaj u koga su ruke čiste i srce nedužno: duša mu se ne predaje ispraznosti, i ne kune se varavo.
5 Il recevra la bénédiction de l'Éternel, et la justice de Dieu, son Sauveur.
On blagoslov prima od Jahve i nagradu od Boga, Spasitelja svoga.
6 Telle est la race de ceux qui le cherchent, de ceux qui recherchent ta face, la race de Jacob. (Sélah)
Takav je naraštaj onih koji traže njega, koji traže lice Boga Jakovljeva.
7 Portes, élevez vos linteaux! Haussez-vous, portes éternelles, et le roi de gloire entrera.
“Podignite, vrata, nadvratnike svoje, dižite se, dveri vječne, da uniđe Kralj slave!”
8 Qui est ce roi de gloire? L'Éternel, le fort, le puissant, l'Éternel puissant dans les combats.
“Tko je taj Kralj slave?” “Jahve silan i junačan, Jahve silan u boju!”
9 Portes, élevez vos linteaux! Élevez-les, portes éternelles, et le roi de gloire entrera.
“Podignite, vrata, nadvratnike svoje dižite se, dveri vječne, da uniđe Kralj slave!”
10 Qui est-il, ce roi de gloire? L'Éternel des armées; c'est lui qui est le roi de gloire! (Sélah)
“Tko je taj Kralj slave?” “Jahve nad Vojskama - on je Kralj slave!”

< Psaumes 24 >