< Psaumes 21 >
1 Éternel, le roi se réjouit de ta puissance, et quelle allégresse lui donne ton salut!
“For the leader of the music. A psalm of David.” The king rejoiceth in thy strength, O LORD! Yea, he doth greatly exult in thy protection.
2 Tu lui as accordé le désir de son cœur, et ne lui as pas refusé la prière de ses lèvres. (Sélah)
Thou hast given him his heart's desire, And hast not denied him the request of his lips. (Pause)
3 Car tu l'as prévenu par des bénédictions excellentes; tu as mis sur sa tête une couronne d'or fin.
Yea, thou hast met him with rich blessings, Thou hast placed a crown of pure gold upon his head.
4 Il te demandait la vie; tu la lui as donnée, une longue durée de jours, à perpétuité, à jamais.
He asked life of thee; thou gavest it him; Even long life, enduring for ever.
5 Sa gloire est grande par ta délivrance; tu le revêts de splendeur et de majesté.
Great is his glory through thine aid; Honor and majesty hast thou laid upon him.
6 Car tu fais de lui l'objet de tes bénédictions pour toujours, tu le combles de joie en ta présence.
Thou hast made him blessed for evermore; Thou hast made him glad with the joy of thy countenance.
7 Le roi met sa confiance en l'Éternel, et par la bonté du Très-Haut, il ne sera point ébranlé.
For the king trusteth in the LORD; And through the goodness of the Most High he shall never fall.
8 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haïssent.
Thy hand shall overtake all thine enemies; Thy right hand shall overtake them that hate thee.
9 Tu les rendras tels qu'un four ardent, quand tu paraîtras; l'Éternel les engloutira dans sa colère, et le feu les consumera.
Thou wilt make them like a burning oven in the time of thine anger; Jehovah shall swallow them up in his wrath, And the fire shall devour them.
10 Tu feras périr leur fruit de dessus la terre, et leur race d'entre les fils des hommes.
Their offspring shalt thou destroy from the earth, And their posterity from the sons of men.
11 Car ils ont projeté du mal contre toi; ils ont formé des desseins qu'ils ne pourront exécuter.
For they spread a net of mischief against thee; They devised plots against thee, but they did not prevail.
12 Car tu les mettras en fuite, tu armeras ton arc contre leur face.
Therefore thou wilt cause them to turn their backs; Thou wilt make ready thine arrows upon the strings against them.
13 Élève-toi, ô Éternel, dans ta force! Nous chanterons et nous célébrerons ta puissance!
Exalt thyself, O LORD! by thy strength! So will we sing, and praise thy mighty deeds.