< Psaumes 21 >

1 Éternel, le roi se réjouit de ta puissance, et quelle allégresse lui donne ton salut!
For the choirmaster. A Psalm of David. O LORD, the king rejoices in Your strength. How greatly he exults in Your salvation!
2 Tu lui as accordé le désir de son cœur, et ne lui as pas refusé la prière de ses lèvres. (Sélah)
You have granted his heart’s desire and have not withheld the request of his lips.
3 Car tu l'as prévenu par des bénédictions excellentes; tu as mis sur sa tête une couronne d'or fin.
For You welcomed him with rich blessings; You placed on his head a crown of pure gold.
4 Il te demandait la vie; tu la lui as donnée, une longue durée de jours, à perpétuité, à jamais.
He asked You for life, and You granted it— length of days, forever and ever.
5 Sa gloire est grande par ta délivrance; tu le revêts de splendeur et de majesté.
Great is his glory in Your salvation; You bestow on him splendor and majesty.
6 Car tu fais de lui l'objet de tes bénédictions pour toujours, tu le combles de joie en ta présence.
For You grant him blessings forever; You cheer him with joy in Your presence.
7 Le roi met sa confiance en l'Éternel, et par la bonté du Très-Haut, il ne sera point ébranlé.
For the king trusts in the LORD; through the loving devotion of the Most High, he will not be shaken.
8 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haïssent.
Your hand will apprehend all Your enemies; Your right hand will seize those who hate You.
9 Tu les rendras tels qu'un four ardent, quand tu paraîtras; l'Éternel les engloutira dans sa colère, et le feu les consumera.
You will place them in a fiery furnace at the time of Your appearing. In His wrath the LORD will engulf them, and the fire will consume them.
10 Tu feras périr leur fruit de dessus la terre, et leur race d'entre les fils des hommes.
You will wipe their descendants from the earth, and their offspring from the sons of men.
11 Car ils ont projeté du mal contre toi; ils ont formé des desseins qu'ils ne pourront exécuter.
Though they intend You harm, the schemes they devise will not prevail.
12 Car tu les mettras en fuite, tu armeras ton arc contre leur face.
For You will put them to flight when Your bow is trained upon them.
13 Élève-toi, ô Éternel, dans ta force! Nous chanterons et nous célébrerons ta puissance!
Be exalted, O LORD, in Your strength; we will sing and praise Your power.

< Psaumes 21 >