< Psaumes 21 >

1 Éternel, le roi se réjouit de ta puissance, et quelle allégresse lui donne ton salut!
За първия певец. Давидов псалом. Господи, в Твоята сила ще се весели царят; И колко много ще се радва в избавлението Ти!
2 Tu lui as accordé le désir de son cœur, et ne lui as pas refusé la prière de ses lèvres. (Sélah)
Изпълнил си желанието на сърцето му, И от молбата на устните му не си го лишил. (Села)
3 Car tu l'as prévenu par des bénédictions excellentes; tu as mis sur sa tête une couronne d'or fin.
Защото си го предварил с благословения на блага; Положил си на главата му корона от чисто злато.
4 Il te demandait la vie; tu la lui as donnée, une longue durée de jours, à perpétuité, à jamais.
Той проси от Тебе живот; И Ти си му дал дългоденствие до вечни векове.
5 Sa gloire est grande par ta délivrance; tu le revêts de splendeur et de majesté.
Голяма е славата му чрез Твоето избавление; Чест и величие си положил на него;
6 Car tu fais de lui l'objet de tes bénédictions pour toujours, tu le combles de joie en ta présence.
Защото си го поставил да бъде за благословение до века, Развеселил си го с радост в присъствието Си;
7 Le roi met sa confiance en l'Éternel, et par la bonté du Très-Haut, il ne sera point ébranlé.
Защото царят уповава на Господа, И чрез милосърдието на Всевишния няма да се поклати.
8 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haïssent.
Ръката Ти ще намери всичките Твои врагове; Десницата Ти ще намери ония, които Те мразят.
9 Tu les rendras tels qu'un four ardent, quand tu paraîtras; l'Éternel les engloutira dans sa colère, et le feu les consumera.
Във времето на негодуванието Си ще ги направиш като огнена пещ Господ ще ги изпълни с гнева Си, И огън ще ги изгори.
10 Tu feras périr leur fruit de dessus la terre, et leur race d'entre les fils des hommes.
Ще изтребиш плода им от земята, И потомството им измежду човешките чада.
11 Car ils ont projeté du mal contre toi; ils ont formé des desseins qu'ils ne pourront exécuter.
Защото, при все че намислиха злоба против Тебе, При все че измислиха заговор, не ще могат да го изпълнят,
12 Car tu les mettras en fuite, tu armeras ton arc contre leur face.
Понеже Ти ще ги направиш да обърнат гръб Когато приготвиш на тетивите Си стрели против лицето им.
13 Élève-toi, ô Éternel, dans ta force! Nous chanterons et nous célébrerons ta puissance!
Издигни се, Господи, със силата Си; Така ще възпяваме и ще прославяме Твоето могъщество.

< Psaumes 21 >