< Psaumes 20 >

1 Que l'Éternel te réponde au jour de la détresse; que le nom du Dieu de Jacob te mette en une haute retraite!
Til sangmesteren; en salme av David. Herren bønnhøre dig på nødens dag, Jakobs Guds navn berge dig!
2 Qu'il t'envoie son secours du saint lieu, et qu'il te soutienne de Sion!
Han sende dig hjelp fra helligdommen og støtte dig fra Sion!
3 Qu'il se souvienne de toutes tes offrandes et qu'il ait pour agréable ton holocauste! (Sélah, pause)
Han komme alle dine matoffer i hu og finne ditt brennoffer godt! (Sela)
4 Qu'il t'accorde le désir de ton cœur, et qu'il accomplisse tous tes desseins!
Han gi dig efter ditt hjerte og fullbyrde alt ditt råd!
5 Nous triompherons de ta délivrance, et nous élèverons l'étendard au nom de notre Dieu; l'Éternel accomplira toutes tes demandes.
Måtte vi kunne juble over din frelse og løfte seiersmerket i vår Guds navn! Herren opfylle alle dine bønner!
6 Déjà je sais que l'Éternel a délivré son Oint; il lui répondra des cieux de sa sainteté, par le secours puissant de sa droite.
Nu vet jeg at Herren frelser sin salvede; han svarer ham fra sin hellige himmel med frelsende storverk av sin høire hånd.
7 Les uns se vantent de leurs chars, et les autres de leurs chevaux; mais nous, du nom de l'Éternel, notre Dieu.
Hine priser vogner, hine hester, men vi priser Herrens, vår Guds navn.
8 Ils ont plié et sont tombés, mais nous nous sommes relevés et affermis.
De synker og faller, men vi står og holder oss oppe.
9 Éternel, sauve le roi! Exauce-nous au jour où nous t'invoquons!
Herre, frels! Kongen bønnhøre oss på den dag vi roper!

< Psaumes 20 >