< Psaumes 20 >
1 Que l'Éternel te réponde au jour de la détresse; que le nom du Dieu de Jacob te mette en une haute retraite!
For the Chief Musician. A Psalm by David. May the LORD answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob set you up on high,
2 Qu'il t'envoie son secours du saint lieu, et qu'il te soutienne de Sion!
send you help from the sanctuary, grant you support from Zion,
3 Qu'il se souvienne de toutes tes offrandes et qu'il ait pour agréable ton holocauste! (Sélah, pause)
remember all your offerings, and accept your burned sacrifice. (Selah)
4 Qu'il t'accorde le désir de ton cœur, et qu'il accomplisse tous tes desseins!
May he grant you your heart’s desire, and fulfill all your counsel.
5 Nous triompherons de ta délivrance, et nous élèverons l'étendard au nom de notre Dieu; l'Éternel accomplira toutes tes demandes.
We will triumph in your salvation. In the name of our God, we will set up our banners. May the LORD grant all your requests.
6 Déjà je sais que l'Éternel a délivré son Oint; il lui répondra des cieux de sa sainteté, par le secours puissant de sa droite.
Now I know that the LORD saves his anointed. He will answer him from his holy heaven, with the saving strength of his right hand.
7 Les uns se vantent de leurs chars, et les autres de leurs chevaux; mais nous, du nom de l'Éternel, notre Dieu.
Some trust in chariots, and some in horses, but we trust in the name of the LORD our God.
8 Ils ont plié et sont tombés, mais nous nous sommes relevés et affermis.
They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright.
9 Éternel, sauve le roi! Exauce-nous au jour où nous t'invoquons!
Save, LORD! Let the King answer us when we call!