< Psaumes 2 >
1 Pourquoi ce tumulte parmi les nations? Et pourquoi les peuples projettent-ils des choses vaines?
Why? do they plot nations and peoples do they devise? vanity.
2 Les rois de la terre se sont levés, et les princes se sont concertés ensemble contre l'Éternel et contre son Oint.
They take their stand - [the] kings of [the] earth and rulers they seat themselves together on Yahweh and on anointed his.
3 Rompons leurs liens, disent-ils, et jetons loin de nous leurs cordes!
Let us tear off fetters their and let us throw away from us ropes their.
4 Celui qui est assis dans les cieux s'en rira; le Seigneur se moquera d'eux.
[the one who] sits In the heavens he laughs [the] Lord he mocks them.
5 Alors il leur parlera dans sa colère; il les épouvantera dans son courroux.
Then he speaks to them in anger his and in fury his he terrifies them.
6 Et moi, dira-t-il, j'ai sacré mon roi, sur Sion, ma montagne sainte.
And I I have installed king my on Zion [the] mountain of holiness my.
7 Je publierai le décret de l'Éternel; il m'a dit: Tu es mon fils; aujourd'hui je t'ai engendré.
I will recount concerning [the] decree of Yahweh he said to me [are] son my you I this day I have begotten you.
8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour héritage, et pour possession les bouts de la terre.
Ask from me so let me make nations inheritance your and possession your [the] ends of [the] earth.
9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en pièces comme un vase de potier.
You will break them with a rod of iron like a vessel of a potter you will smash them.
10 Maintenant donc, ô rois, ayez de l'intelligence; recevez instruction, juges de la terre.
And therefore O kings act prudently let yourselves be instructed O rulers of [the] earth.
11 Servez l'Éternel avec crainte, et réjouissez-vous avec tremblement.
Serve Yahweh with fear and rejoice with trembling.
12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne périssiez dans votre voie, quand sa colère s'enflammera tout à coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
Kiss [the] son lest he should be angry - and you may perish way if it burns like a little anger his how blessed! [are] all [those who] seek refuge in him.